El Comité Especial debería sentar un buen ejemplo para otros órganos de las Naciones Unidas en lo relativo a mejorar sus métodos de trabajo e incrementar su eficiencia. | UN | ينبغي للجنة الخاصة أن تكون مثالا طيبا تحتذي به هيئات الأمم المتحدة الأخرى في تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها. |
El Comité Especial debería sentar un buen ejemplo para otros órganos de las Naciones Unidas en lo relativo a mejorar sus métodos de trabajo e incrementar su eficiencia. | UN | " ينبغي للجنة الخاصة أن تكون مثالا طيبا تحتذي به هيئات الأمم المتحدة الأخرى في تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها. |
El Comité Especial debería examinar todos los años los medios de mejorar sus métodos de trabajo e incrementar su eficiencia. " | UN | " ينبغي للجنة الخاصة أن تستعرض ، كل سنة، سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها " . |
El Comité Especial debería examinar todos los años los medios de mejorar sus métodos de trabajo e incrementar su eficiencia. | UN | ينبغي للجنة الخاصة أن تستعرض ، كل سنة، سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها . |
Además, se pediría al Comité Especial que siga examinando, con carácter prioritario, los medios de mejorar sus métodos de trabajo e incrementar su eficiencia. | UN | وعلاوة على ذلك يطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة فعاليتها. |
e) Siga examinando, con carácter prioritario, medios de mejorar sus métodos de trabajo e incrementar su eficiencia a fin de determinar medidas ampliamente aceptables que puedan aplicarse en el futuro; | UN | )ﻫ( أن تواصل النظر، على سبيل اﻷولوية، في سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة فعاليتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع؛ |
El Comité Especial también debería examinar otros medios de mejorar sus métodos de trabajo e incrementar su eficiencia " . | UN | كما ينبغي للجنة الخاصة أن تستعرض السبل والوسائل الأخرى التي تؤدي إلى تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها " . |
Varias delegaciones siguieron instando al Comité Especial a examinar, con carácter prioritario, los medios de mejorar sus métodos de trabajo e incrementar su eficiencia, y a aplicar plenamente los métodos de trabajo adoptados en 2006. | UN | 67 - وواصلت عدة وفود حثَّ اللجنة الخاصة على النظر، على سبيل الأولوية، في سُبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها وعلى تنفيذ أساليب العمل المعتمدة في عام 2006 تنفيذا كاملا. |
e) Siga examinando, con carácter prioritario, los medios de mejorar sus métodos de trabajo e incrementar su eficiencia a fin de determinar medidas que cuenten con la aceptación general y puedan aplicarse en el futuro; | UN | (هـ) أن تواصل النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة فعاليتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع؛ |
e) Siga examinando, con carácter prioritario, los medios de mejorar sus métodos de trabajo e incrementar su eficiencia a fin de determinar medidas que cuenten con la aceptación general y puedan aplicarse en el futuro; | UN | (هـ) أن تواصل النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة فعاليتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع؛ |
" En respuesta a una petición formulada de conformidad con el inciso e) del párrafo 3 de la resolución 59/44 de la Asamblea General, de 2 de diciembre de 2004, el Comité Especial acordó los siguientes puntos para mejorar sus métodos de trabajo e incrementar su eficiencia: | UN | " استجابة للطلب المقدم وفقا للفقرة 3 (هـ) من قرار الجمعية العامة 59/44 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، وافقت اللجنة الخاصة على النقاط التالية لتحسين أساليب عملها وزيادة فعاليتها: |
iv) A examinar, cuando sea necesario, otros medios de mejorar sus métodos de trabajo e incrementar su eficiencia, incluidos los medios de mejorar el procedimiento utilizado para la aprobación de su informe. " | UN | " ' 4` أن تستعرض، حيثما وعندما يكون ذلك ضروريا، سائر الوسائل والسبل الكفيلة بتحسين أساليب عملها وزيادة فعاليتها، بما فيها وسائل وسبل تحسين إجراءات اعتماد تقريرها " . |
" En respuesta a una petición formulada de conformidad con el inciso e) del párrafo 3 de la resolución 60/23 de la Asamblea General, de 23 de noviembre de 2005, el Comité Especial llegó a acuerdo sobre los elementos siguientes para mejorar sus métodos de trabajo e incrementar su eficiencia: | UN | " استجابة للطلب المقدم وفقا للفقرة 3 (هـ) من قرار الجمعية العامة 60/23 المؤرخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وافقت اللجنة الخاصة على النقاط التالية لتحسين أساليب عملها وزيادة فعاليتها: |
iv) A examinar, cuando sea necesario, otros medios de mejorar sus métodos de trabajo e incrementar su eficiencia, incluidos los medios de mejorar el procedimiento utilizado para la aprobación de su informe. " | UN | " ' 4` أن تستعرض، حيثما وعندما يكون ذلك ضروريا، سائر الوسائل والسبل الكفيلة بتحسين أساليب عملها وزيادة فعاليتها، بما فيها وسائل وسبل تحسين إجراءات اعتماد تقريرها " . |
e) Siga examinando, con carácter prioritario, formas de mejorar sus métodos de trabajo e incrementar su eficiencia a fin de determinar medidas que cuenten con amplia aceptación general para aplicarlas en el futuro; | UN | (ﻫ) مواصلة النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع؛ |
e) Siga examinando, con carácter prioritario, formas de mejorar sus métodos de trabajo e incrementar su eficiencia a fin de determinar medidas que cuenten con amplia aceptación general para aplicarlas en el futuro; | UN | (ﻫ) مواصلة النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع؛ |
f) Siga examinando, con carácter prioritario, formas de mejorar sus métodos de trabajo e incrementar su eficiencia a fin de determinar medidas que cuenten con amplia aceptación general para aplicarlas en el futuro; | UN | (و) مواصلة النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع؛ |
f) Siga examinando, con carácter prioritario, formas de mejorar sus métodos de trabajo e incrementar su eficiencia a fin de determinar medidas que cuenten con amplia aceptación general para aplicarlas en el futuro; | UN | (و) مواصلة النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع؛ |
f) Siga examinando, con carácter prioritario, formas de mejorar sus métodos de trabajo e incrementar su eficiencia a fin de determinar medidas que cuenten con amplia aceptación general para aplicarlas en el futuro; | UN | (و) مواصلة النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع؛ |
e) Siga examinando, con carácter prioritario, formas de mejorar sus métodos de trabajo e incrementar su eficiencia a fin de determinar medidas que cuenten con amplia aceptación para aplicarlas en el futuro; | UN | (هـ) مواصلة النظر، على سبيل الأولوية، في سبل ووسائل تحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها بغية تحديد تدابير للتنفيذ في المستقبل تكون مقبولة على نطاق واسع؛ |
En los últimos años, a la luz de los problemas que enfrenta el sistema y con el aliento de los Estados partes, los órganos han hecho grandes esfuerzos para armonizar y mejorar sus métodos de trabajo y aumentar su eficiencia y eficacia. | UN | وفي السنوات الأخيرة بذلت هيئات المعاهدات، في ضوء التحديات التي تواجه النظام وبتشجيع من الدول الأطراف، جهودا كبيرة من أجل تنسيق وتحسين أساليب عملها وزيادة كفاءتها وفعاليتها. |