"أسامحكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • perdono
        
    • perdonarte
        
    • perdonaré
        
    • perdone
        
    • perdonare
        
    • te perdonara
        
    Tú me perdonas, y yo te perdono. Open Subtitles وأنتِ تسامحيني,وأنا أسامحكِ دعنا نذهب للمنزل
    Lo desee o no, la perdono sinceramente. Open Subtitles سواءً رغبتِ في ذلك أم لا أنا أسامحكِ بصدق.
    Y todas estas tonterías con Lawrence, está bien, te perdono. Open Subtitles وكل هذا الهراء بخصوص لورانس لا بأس أنا أسامحكِ
    Pasé horas pensando cómo voy a ser capaz de perdonarte. Open Subtitles أجلس هنا منذ ساعات ، أفكر كيف بمقدورى أن أسامحكِ ؟
    Si no me dejas hacer esto, nunca voy a perdonarte, lo juro. Open Subtitles إذا لم تسمحي لي للقيام بهذا لن أسامحكِ أبداً، أقسم لكِ
    No te perdonaré. Y mucho menos Dios. Open Subtitles لن أسامحكِ على هذا، ولن يغفر لكِ الله أيضاً.
    Considerando que conseguir un taxi un día de lluvia es como ganarse la lotería, te perdono. Open Subtitles 00. حسناً، بالنظر إلى أنّ إيجاد سيّارة أجرة في المطر أشبه بالفوز بيانصيب الجائزة الكبرى، إنّي أسامحكِ.
    Está bien. Te perdono. Un pequeño malentendido, ¿verdad? Open Subtitles لا بأس، أسامحكِ كان سوء تفاهم بسيط، صحيح؟
    Sea lo que sea lo que me estás ocultando, te perdono. Open Subtitles الآن ،أتعلمين أيـّاً يكن ما تخفيه عني ، أنا أسامحكِ.
    De todos modos, el punto es: te mentí, me mentiste. Te perdono. Open Subtitles على كلّ حال، المغزى أنّني كذبتُ عليكِ، وأنتِ كذبتِ عليّ، وأنا أسامحكِ
    Sí, te perdono. Nunca nadie me había perdonado. Open Subtitles نعم, أنا أسامحكِ لا أحد أبدآ سامحني من قبل
    Lamento no haberte perdonado. Te perdono. Open Subtitles أنا آسف لأنني لم أسامحكِ أنا أسامحكِ
    Y la verdad es que, no te perdono. Open Subtitles .. و الحقيقة هيّ أنيّ لا أسامحكِ
    Te perdono. Open Subtitles -إنّي أسامحكِ . ثمّة الكثير من الأغراض..
    Bueno, ya que has estado mirando por mis mejores intereses, te perdono. Open Subtitles حسنٌ, بما أنه من الواضح... أن مصلحتي تهمّكِ للغاية، أنا أسامحكِ.
    Mi trabajo es perdonarte, lo cual hago. Open Subtitles ما يجب علي أن أفعله هو أن أسامحكِ,وأنا أسامحك
    No tengo nada que perdonarte. Open Subtitles ليس لدي أي شيء لكي لا أسامحكِ عليه
    Me pidió que encontrara la manera de perdonarte. Open Subtitles لقد طلب مني إيجاد وسيلة ما لكي أسامحكِ
    Entonces no te perdonaré. ¡Un gol de campo y nos ganan! ¿Habeis resuelto lo vuestro? Open Subtitles إذن لن أسامحكِ. هل حللتم الموضوع يا رفاق ؟
    Si esto acaba mal, jamás te perdonaré. Open Subtitles ،إن إنتهت الأمور بطريقة سيئة فلن أسامحكِ أبداً
    "Cuando te perdone, quiero que lo escuches de mí, porque te amo". Open Subtitles لذا أريدك ِ أن تصغى إلى القوة الكائنة بصوتى عندما أقول لك ِ إنى أسامحكِ لأننى أحبك ِ
    ¡Nunca te perdonare esto! Cariño, estás empezando a asustarme. Open Subtitles أنا لن أسامحكِ أبدآ على هذا عزيزتي,لقد بدأتِ بأيخافي
    Me mintió cuando me dijo que te perdonara por matar a mi padre. Open Subtitles قلبي كذب عليَّ فقط عندما جعلني أسامحكِ على قتلكِ لوالدي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus