"أسبابه وعواقبه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sus causas y consecuencias
        
    • sus causas y sus consecuencias
        
    • la esclavitud
        
    • inclusión de sus causas
        
    Informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias, UN التقرير المقـدم مـن السيـدة رادهيكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، أسبابه وعواقبه
    con inclusión de sus causas y consecuencias, Sra. Radhika Coomaraswamy UN بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه
    la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias, Sra. Radhika Coomaraswamy UN الخاصة المعنية بمسألة العنف ضدّ المرأة، أسبابه وعواقبه
    la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias, Sra. Radhika Coomaraswamy UN المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، أسبابه وعواقبه
    Era necesario encarar sus causas y consecuencias. UN ولا بد من معالجة أسبابه وعواقبه.
    Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه
    Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه
    Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN المقررة الخاصة المعنية بالأشكال المعاصرة للرق، بما في ذلك أسبابه وعواقبه
    Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه
    Informe de la Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه
    E. Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN هاء - المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه
    Informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، أسبابه وعواقبه
    Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه
    Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias UN المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، أسبابه وعواقبه
    Relator Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه
    Las interesantes deliberaciones, que dieron lugar a interesantes reflexiones, giraron en torno a las formas concretas que adopta la violencia contra la mujer en diferentes regiones, así como a una estrategia global para la eliminación de todas las formas de violencia contra la mujer, incluidas sus causas y consecuencias. UN وركزت المناقشات الهامة المثيرة للتفكير على أشكال محددة من أشكال العنف ضد المرأة في أقاليم مختلفة وكذلك على استراتيجية عالمية للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، أسبابه وعواقبه.
    En 1998 el Centro presentó al Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias, un informe sobre la violencia militar contra la mujer en Irian Jaya. UN وفي 1998 قدم المركز تقريرا عن العنف العسكري ضد المرأة في إريان جايا إلى المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة أسبابه وعواقبه.
    E. Relatora Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias 80 18 UN هاء - المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه 80 20
    25. Relator Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias UN 25- المقررة الخاصة المعنية بالأشكال المعاصرة للرق، بما في ذلك أسبابه وعواقبه
    12. El representante de Armenia ha sido nombrado Relator Especial de las Naciones Unidas sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias. UN 12- وعُيِّن ممثل أرمينيا مقرراً خاصاً للأمم المتحدة معنياً بأشكال الرق المعاصرة، بما فيها أسبابه وعواقبه.
    En 1999, proporcionó información a las relatoras especiales de la Comisión de Derechos Humanos sobre el derecho a la educación y sobre la violencia contra la mujer, sus causas y sus consecuencias. UN فقد قدمت الشعبة في عام 1999 معلومات إلى المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحق المرأة في التعليم وبالعنف الموجه ضدها، أسبابه وعواقبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus