"أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del amianto crisotilo en el anexo III
        
    • el amianto crisotilo en el anexo III
        
    Proyecto de decisión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio UN إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية
    Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Recordando su decisión por consenso, en su primer período de sesiones, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 5 del Convenio, de recomendar a la Conferencia de las Partes que incluya el amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam, UN إذ تشير بالذكر إلى مقررها المتخذ بتوافق الآراء في دورتها الأولى، توصي إلى مؤتمر الأطراف، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، بأن يدرج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام،
    Recordando su decisión adoptada por consenso en su primera reunión, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 5 del Convenio, de recomendar a la Conferencia de las Partes que incluyera el amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rótterdam, UN إذ تشير بالذكر إلى مقررها الذي اتخذ بتوافق الآراء في دورتها الأولى، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، بأن تقدم توصية بضرورة إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام،
    En respuesta, la Presidenta confirmó que la Conferencia no examinaría la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III durante la reunión en curso, sino que volvería a tratar ese tema en su siguiente reunión. UN واستجابة لذلك، أكد الرئيس أن المؤتمر لن يبحث إدخال أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث أثناء الاجتماع الحالي، إلا أنه سينظر في هذا الموضوع مرة أخرى في اجتماعه الثالث.
    La Conferencia de las Partes deberá adoptar una decisión sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio y sobre la aprobación del documento de orientación para la adopción de decisiones. UN 24 - يحتاج مؤتمر الأطراف إلى البت بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية واعتماد وثيقة توجيه القرارات.
    RC-4/4: Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio UN مقرر اتفاقية روتردام - 4/4: إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية
    RC-3/3: Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio UN مقرر اتفاقية روتردام - 3/3: بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية
    En su tercera reunión, la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam examinó la cuestión relacionada con la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. UN 1 - ناقش مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث ما إذا كان سيدرج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Proyecto de decisión RC-[ / ]: [Medidas de seguimiento del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN مشروع المقرر ا ر - [ / ]: [إجراء المتابعة من قبل لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    UNEP/FAO/RC/COP.6/12 Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام UNEP/FAO/RC/COP.6/12
    Una decisión sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio y la aprobación de la guía para la adopción de decisiones; UN (د) مقرر بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية واعتماد وثيقة توجيه القرار؛
    La Presidenta observó que en la tercera reunión de la Conferencia no se había podido llegar a un consenso sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. UN 55 - وأشارت الرئيسة إلى أنه لم يتيسر في الاجتماع الثالث للمؤتمر التوصل إلى توافق في الآراء بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Un representante sugirió que, durante la serie de sesiones de alto nivel de la reunión en curso, los ministros analizaran las dificultades implícitas en el logro de un consenso sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III. UN 60 - واقترح أحد الممثلين أن يناقش الوزراء مسألة صعوبة التوصل إلى توافق آراء بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث أثناء الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الراهن.
    La decisión RC-4/4, sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam, tal como lo adoptó la Conferencia, figura en el anexo I del presente informe. UN 64 - ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية روتردام -4/4، بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، بالصيغة التي أقرها المؤتمر.
    El representante de Chile pidió que se dejara constancia en el presente informe de su declaración de que tan pronto el Comité de Examen de Productos Químicos había formulado su recomendación, su país había expresado su apoyo inquebrantable a la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. UN وطلب ممثل شيلي أن يُظهر هذا التقرير كلمته التي قال فيها أنه بمجرد تقديم لجنة استعراض المواد الكيميائية لتوصيتها، لم يتوانَ بلده عن تأييده الكامل لإدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لهذه الاتفاقية.
    La Conferencia tendrá que adoptar una decisión respecto de la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio y la aprobación de la guía para la adopción de decisiones completada en el segundo período de sesiones del Comité de Examen de Productos Químicos. UN (ب) حاجة المؤتمر للبت في إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية واعتماد وثيقة توجيه المقررات التي استكملت أثناء الدورة الثانية للجنة استعراض المواد الكيميائية.
    Recordando su decisión por consenso, en su primer período de sesiones, de conformidad con el párrafo 6 del artículo 5 del Convenio, de recomendar a la Conferencia de las Partes que incluya el amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam, UN إذ تشير بالذكر إلى مقررها المتخذ بتوافق الآراء في دورتها الأولى، توصي إلى مؤتمر الأطراف، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، بأن يدرج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام،
    Habiendo enmendado el Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional a fin de incluir el amianto crisotilo en el anexo III del Convenio, UN وقد عدل اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية لإدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية،
    En consecuencia, el Comité acordó recomendar a la Conferencia de las Partes que se incluyese el amianto crisotilo en el anexo III del Convenio de Rotterdam, y procedió a preparar un documento de orientación para la adopción de decisiones. UN وتبعاً لذلك وافقت اللجنة على أن توصي مؤتمر الأطراف بأنه ينبغي إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، ومضت لصياغة وثيقة توجيه القرار بشأن ذلك.()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus