"أسبوع إضافي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una semana adicional
        
    • una semana más
        
    • otra semana
        
    • de una semana
        
    • semana suplementaria
        
    • una semana de
        
    • semana extra
        
    En 1995, por primera vez, un Estado Parte, España, proporcionó generosamente al Comité una semana adicional de tiempo de reunión en su capital y éste agradeció profundamente ese gesto. UN وفي عام ١٩٩٥، تكرمت إحدى الدول اﻷعضاء، وهي اسبانيا، بمنح اللجنة فترة أسبوع إضافي للاجتماع في عاصمتها، وقد أعربت اللجنة عن تقديرها العميق لهذه المبادرة.
    No obstante, habida cuenta de la actual situación económica, su país debe disociarse del proyecto de resolución debido a las disposiciones del párrafo 2, que autorizan al Comité a reunirse durante una semana adicional en cada período de sesiones a partir de 2013. UN غير أن بلدها، بالنظر إلى الحالة الاقتصادية الراهنة، يرى لزاما عليه أن ينأى بنفسه عن مشروع القرار بسبب أحكام الفقرة 2 التي تأذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة ابتداء من عام 2013.
    El Comité se reunirá en Ginebra por una semana adicional en 2012 y 2013, respectivamente, con el fin de ocuparse de los informes en espera de examen. UN وستجتمع اللجنة في جنيف لمدة أسبوع إضافي في 2012 و 2013، على التوالي، من أجل معالجة التقارير التي لا تزال تنتظر النظر فيها.
    13. Decide autorizar al Comité a reunirse una semana más en cada período de sesiones como medida transitoria, con efecto a partir de agosto de 2009 y hasta 2011; UN 13 - تقرر الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى عام 2011؛
    La Asamblea General acogió favorablemente esta solicitud, y en su resolución 63/243 autorizó al Comité a reunirse una semana más en cada período de sesiones, desde agosto de 2009 hasta 2011. UN 4 - ورحبت الجمعية العامة بهذا الطلب، وأذنت للجنة بقرارها 63/243 بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، اعتبارا من آب/أغسطس 2009 وحتى عام 2011.
    Sin embargo, la Mesa debería garantizar la disponibilidad de servicios de conferencias durante otra semana, si es necesario. UN واستدرك يقول إن المكتب ينبغي أن يكفل توافر خدمات المؤتمرات لمدة أسبوع إضافي إذا اقتضت الضرورة ذلك.
    Dietas para 14 miembros correspondientes a una semana adicional por año UN بدل الإقامة اليومي ل14 من أعضاء اللجنة لمدة أسبوع إضافي واحد في السنة
    b Durante el período de sesiones de julio se celebró una semana adicional para las comunicaciones, debido al aumento de los atrasos. UN ** خصص أسبوع إضافي للرسائل خلال دورة تموز/يوليه، نظرا للزيادة في عدد الرسائل المتراكمة.
    ** El Comité tuvo una semana adicional dedicada a las comunicaciones. UN ** اجتمعت اللجنة لمدة أسبوع إضافي لتعالج جميع البلاغات.
    En su 74º período de sesiones, el Comité consideró más conveniente posponer hasta otro período de sesiones del bienio actual la aplicación de su decisión de celebrar una semana adicional de sesiones. UN واستنسبت اللجنة في دورتها الرابعة والسبعين أن تؤجل تنفيذ قرار تخصيص أسبوع إضافي لعقد مزيد من الجلسات إلى دورة مقبلة خلال فترة السنتين الراهنة.
    El 81º período de sesiones plenarias estaba previsto para que durara cuatro semanas, la semana de sesiones inicialmente prevista para el grupo de trabajo se convirtió en una semana adicional de sesiones plenarias. UN وتقرر أن تعقد الجلسة العامة الحادية والثمانون لمدة أربعة أسابيع، وقد حول أسبوع الاجتماعات الذي خصص في بادئ الأمر للفريق العامل إلى أسبوع إضافي للجلسات العامة.
    Sugiere que se aplace el debate hasta el 93° período de sesiones del Comité y pide a la Secretaría que determine si será posible celebrar una semana adicional de sesiones después del 94° período de sesiones del Comité. UN واقترح تأجيل النقاش إلى الدورة الثالثة والتسعين للجنة ودعا الأمانة العامة إلى التأكد من إمكانية عقد أسبوع إضافي من الجلسات بعد انتهاء الدورة الرابعة والتسعين مباشرة.
    A/63/18, párr. 558: 2 semanas por año (una semana adicional por período de sesiones) UN A/63/18، الفقرة 558: أسبوعان/سنة (أسبوع إضافي واحد في الدورة) من عام 2010
    * Las fechas exactas dependen del resultado de la solicitud de una semana adicional por período de sesiones para 2011 y 2012. UN * يتوقف التحديـد الدقيق للمواعيد على طلب تخصيص أسبوع إضافي لكل دورة في 2011 و2012.
    * Las fechas exactas dependen del resultado de la solicitud de una semana adicional por período de sesiones para 2011 y 2012. UN * يتوقف التحديـد الدقيق للمواعيد على طلب تخصيص أسبوع إضافي لكل دورة في 2011 و2012.
    La carga de trabajo del Comité ha aumentado constantemente y por lo tanto la Asamblea General, mediante su resolución 63/243, decidió autorizarlo a reunirse durante una semana más en cada período de sesiones a partir de agosto de 2009 y hasta 2011. UN 6 - وواصل قائلا إن حجم عمل اللجنة قد ازداد على نحو مطّرد ولذلك قررت الجمعية العامة في قرارها 63/243 أن تأذن للجنة بالاجتماع لمدة أسبوع إضافي في الدورة من آب/أغسطس 2009 إلى عام 2011.
    Por tanto, ha decidido solicitar a la Asamblea General que apruebe una semana más de tiempo de reunión por período de sesiones a partir de 2012, y confía en que la Tercera Comisión apoye esa petición. UN ولهذا قررت أن تطلب إلى الجمعية العامة إقرار أسبوع إضافي من وقت الجلسات لكل دورة بدءاً من سنة 2012، وتأمل في أن تدعم اللجنة الثالثة هذا الطلب.
    Gracias por dejar que me quedase una semana más. Open Subtitles شكرا لسماحك لي بالمكوث أسبوع إضافي
    La adición de otra semana de sesiones de alto nivel en marzo, abril o mayo podría aliviar la presión durante la serie de sesiones de alto nivel en septiembre. UN ومن شأن تنظيم أسبوع إضافي من الاجتماعات الرفيعة المستوى في آذار/مارس أو نيسان/أبريل أو أيار/مايو أن يخفف من الضغط خلال الجزء الرفيع المستوى في أيلول/سبتمبر.
    Las necesidades de recursos adicionales para los servicios de la semana suplementaria de reuniones en mayo y noviembre de 2012 se examinarían en el contexto del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013. UN وسيُنظر في احتياجات الموارد الإضافية لتقديم خدمات أسبوع إضافي واحد من اجتماعات الدورات في أيار/مايو وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    En respuesta a las preguntas de la Comisión Consultiva sobre el rendimiento de una sesión de una semana de duración, se comunicó que ese tiempo de reunión representaría 2 informes adicionales por cada período de sesiones; 5 quejas individuales adicionales; y un promedio de 10 listas de cuestiones adicionales antes de la presentación de informes. UN ولدى الاستفسار بشأن محصلة تخصيص أسبوع إضافي من وقت الاجتماعات، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن أسبوعا واحدا من وقت الاجتماعات يمثل تقريرين إضافيين في كل دورة؛ و 5 شكاوى فردية إضافية؛ و 10 قوائم إضافية من قوائم القضايا قبل تقديم التقارير.
    De forma inversa, si Lily va al campamento de gimnasia, gano una semana extra. Open Subtitles وعلى العكس، لو ذهبت (ليلي) إلى مخيم الجمباز، سأحصل على أسبوع إضافي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus