"أستحق ذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo merezco
        
    • lo merecía
        
    • merezco eso
        
    • merecerlo
        
    • lo merezca
        
    Y, cariño, si te preguntas el porqué yo pertenezco aquí... es porque trabajé muy duro para lograrlo... y sé que lo merezco. Open Subtitles إن كنتِ تتسائلين عن سبب .. إنسجامي هنا جيداً .. فهذا لأنني اجتهدت للوصول هنا وأعرف أنني أستحق ذلك
    No lo merezco, pero se lo agradezco. Open Subtitles يعلم الرب أننى لا أستحق ذلك لكنى حقاً ممتن
    Mira, sé que no me lo merezco, pero me gustaría tener otra oportunidad. Open Subtitles انظروا، أنا أعلم أنني لا أستحق ذلك لكنني أود الحصول على فرصة أخرى
    Antes lo merecía. Pero ahora no. Esta vez te equivocas. Open Subtitles حسنا ، اننى أستحق ذلك و لكن ليس هذه المرة ، فهذه المرة انك مخطئ
    Supongo que me merezco eso por darte a tí y a tu mujer un bebé. Open Subtitles مرح أعتقد أنني أستحق ذلك لأنني سأمنحك و زوجتك طفلا
    Sí, por tomar tus sobras, lo merezco, vamos dímelo. Open Subtitles نعم ، لنتناول وجبه خفيفه على بقاياكِ أستحق ذلك ، هيا اجلبيه
    Bien, te diré algo, amiga mía Puedes juzgarme todo lo que quieras, conviérteme en un paria, me lo merezco. Open Subtitles إسمعي ما سأقوله لك، يا صديقتي، بإمكانك أن تنتقديني كما تشائين وتجعلين مني شخصاً منبوذاً، فأنا أستحق ذلك
    Esta mal y esta intentando asustarme o castigarme o algo así. Pero esta bien porque me lo merezco. Open Subtitles أو أن يعاقبني و لكن لا بأس بهذا لأنني أستحق ذلك
    Y el Señor sabe que lo merezco. Fui horrible para ti y quienes conozco. Open Subtitles و الرب يعرف أنني أستحق ذلك كنت فظاً معكِ , و مع كل شخص قابلته
    Pero creo que me lo merezco. Y complacería a mis hombres. Open Subtitles , لكنني أعتقد أنني أستحق ذلك . و هذا سوف يسعد رجالى
    Sé que estáis ahí sentadas juzgándome, y supongo que me lo merezco, Open Subtitles أعلم أنكم هنا تحكمون علي أظنني أستحق ذلك
    Vale, me lo merezco. ¿Cómo has podido ocultármelo durante dos meses? Open Subtitles حسنا, أنا أستحق ذلك نعم, حسنا, الجيد أن مشروعنا مازال مدرجا في القائمة, صحيح؟
    Puedo fumar y me dejo ir si quiero. Me lo merezco. Open Subtitles يمكنني أن أدخن وأطلق لنفسي العنان إن أردت ﻷنني أستحق ذلك
    Sé que lo merezco. Open Subtitles ،أنـا أعلم .. ، أنـا أسفة وأعلم أني أستحق ذلك
    Si era bueno en algo, probablemente era una pérdida de tiempo y si me sentía bien, seguramente no lo merecía. Open Subtitles لو كنت جيداً في شيء ما إنه على الأرحج إضاعة الوقت ولو كان ذلك جيداً لربما لم أكن أستحق ذلك
    Sé que fuiste dura, pero me lo merecía. Open Subtitles أعلم أنكِ كنتِ قاسية علي, لكني أستحق ذلك
    Sé que solo buscabas venganza porque pensabas que me lo merecía. Open Subtitles أنا اعلم انك تسعى فقط للثأر لانك تظن انني أستحق ذلك.
    No me hables así, ¿está bien? No me merezco eso. Open Subtitles إياك أن تخاطبني بهذه الطريقة أنا لا أستحق ذلك
    merezco eso. Open Subtitles جعلتُكِ عارضة أزياء، لذا أستحق ذلك
    Supongo que merezco eso. Open Subtitles أعتقد انني أستحق ذلك
    Y no estoy del todo segura de merecerlo. Open Subtitles ولست متأكدة تمامًا أنّي أستحق ذلك.
    Si te dijo algo malo, quizá lo merezca. Open Subtitles اذا قالت أي شئ سئ, فلنواجه الأمر, ربما أنا أستحق ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus