"أستحق هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • merezco esto
        
    • lo merezco
        
    • merezco eso
        
    • merecer esto
        
    • lo merecía
        
    • merezco ese
        
    • lo merezca
        
    • merecía eso
        
    • merezco esta
        
    - ¡Se acabó! No merezco esto. No merezco esto, de verdad. Open Subtitles لقد اكتفيت أنا لا أستحق هذا أنا أستحق من يهتم
    Probablemente crees que me merezco esto , no mira , siento haberte acosado , pero es que es el orden natural de las cosas las cosas grandes se comen a las pequeñas, no es nada personal pero esta vez no funciono de esa manera. Open Subtitles أعتقد أنني أستحق هذا ، صحيح؟ أنا آسف لإصطيادك ، لكن هذا نظام الطبيعة المخلوقات الكبيرة تأكل الصغيرة بلا ضغائن
    lo merezco si nunca pe perdonas por mi horrible comportamiento de anoche. Open Subtitles أستحق هذا إن لم تسامحيني على وقاحتي الفظيعة ليلة أمس
    Y entiendo que lo merezco. Ningún hombre debería hacer lo que yo hice. Open Subtitles وأنا أتفهم أنا أستحق هذا لاأحد يجب أن يفعل ما فعلت
    Me merezco eso, desaparecí de tu vida. Open Subtitles أستحق هذا ،اختفيت فجأة من حياتك
    "¿Qué le hice a alguien que fue tan malo como para merecer esto?" Open Subtitles "ماذا أسوأ شئ فعلته لأيَّ شخص كي أستحق هذا"
    Me torturaron porque ustedes pensaron que me lo merecía y no había hecho nada. Open Subtitles لقد عُذبت بسببكم لأنكم تظنون أنني أستحق هذا وأنا لم أفعل شيئًا
    Me merezco ese tesoro, y no voy a irme sin él. Open Subtitles كلا ، فأنا أستحق هذا الكنز ولن أغادر بدونه
    Señor, si metí la pata hoy, lo siento, pero no merezco esto. Open Subtitles . سيدي، إذا أغضبتك اليوم بالخارج . فأنا أسفة، لكنني لا أستحق هذا
    ¡No me merezco esto! ¡Merezco más respeto de tu parte! Open Subtitles ‫أنا لا أستحق هذا منك ‫أستحق المزيد من الاحترام منك
    Lo que dijiste la otra noche que no me merezco esto. Open Subtitles ما الذي قلته تلك الليلة، بأنني لا أستحق هذا.
    Muchas gracias. No me merezco esto. Open Subtitles شكراً جزيلاً, انا لا أستحق هذا
    No merezco esto. Open Subtitles سوف تكونين حره أنا لا أستحق هذا
    Sé que no me merezco esto. Open Subtitles أعلم أنني لا أستحق هذا
    No, supongo que me lo merezco. Open Subtitles تستطيع أن تصرخ علينا الآن لا، أظن أنني أستحق هذا الشيء
    Sé que no lo merezco, pero, por favor, sácame. Open Subtitles أعلم، بأنني أستحق هذا لكن أخرجيني من هنا رجاءً
    Cometí un grave error al escucharte, así que me lo merezco, pero ellos no. Open Subtitles لقد قمت بخطأ كبير عندما استمعت لكما أنا أستحق هذا ، لكن هم لا يستحقون ذلك
    Todo lo que he exigido de ti es que fueras sincero conmigo, Tom. - Creo que merezco eso. Open Subtitles هو أن تكون واضح معي، توم أعتقد اني أستحق هذا
    "¿Qué hice para merecer esto?" Open Subtitles فترى تعليماً جيداً ومظهراً أنيقاً، فتقول: "ماذا فعلت لكي أستحق هذا البدين؟"
    El tipo era un cabrón, señor. Se lo merecía. Open Subtitles الرجل كان وغد ولقد أستحق هذا أذا سمحت لى.
    Yo merezco ese trono. Open Subtitles إنّي أستحق هذا العرش
    Quizás no lo merezca, pero... ¿crees que podrás perdonarme? Open Subtitles ربما لا أستحق هذا ، لكن هل يمكن أن تسامحينى يوما ما ؟
    Probablemente me merecía eso. Open Subtitles ربما أنا أستحق هذا
    ¡Me aplazaron! Ni siquiera merezco esta varita mágica del meteorito budista. ¡No es un meteorito! Open Subtitles حصلت على عقد لي مرة أخرى انا حتى لا أستحق هذا النيزك عصا بوذي انه ليس نيزك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus