"أستراليا على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Australia a
        
    • Australia por
        
    • Australia su
        
    • Australia en
        
    • Australia sobre
        
    • Australia de
        
    • Australia se
        
    • Australia al
        
    • Australia para
        
    • Australia está
        
    • Australia y había sido comunicada a
        
    Asimismo, tomaron conocimiento de las restricciones impuestas por Australia a la importación de productos del kava para usos medicinales indígenas. UN وأشاروا إلى القيود الحالية التي تفرضها أستراليا على استيراد السكان الأصليين لفلفل كاوة لأغراض صحية.
    Texto de las reservas de Australia a tratados internacionales sobre derechos humanos UN نص تحفظات أستراليا على معاهدات حقوق الإنسان الدولية
    El autor entró en Australia por barco en el contexto de una llegada no autorizada. UN فقد دخل صاحب البلاغ إلى أستراليا على متن مركب لم يرخص لـه بالدخول.
    En Australia, por ejemplo, los fertilizantes fosfatados han sido una fuente importante de aumento del cadmio en el suelo agrícola. UN وفي أستراليا على سبيل المثال، كانت الأسمدة الفوسفاتية مصدراً رئيسياً لإضافات الكادميوم للتربة الزراعية.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Australia su declaración. UN الرئيس: أشكر ممثلة أستراليا على كلمتها والعبارات الرقيقة التي وجهتها إليﱠ.
    Reservas formuladas por Australia en relación con la Convención UN تحفظات أستراليا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    En vano esperó una respuesta del Gobierno de Australia sobre esas dos comunicaciones. UN وانتظر بلا جدوى ردا من حكومة أستراليا على هذين البلاغين.
    No lo hizo, por lo que se apartó del enfoque adoptado en el caso Love c. Australia de una manera que, a nuestro entender, resulta injustificable. UN إلا أنها لم تفعل ذلك، وهي بالتالي قد حادت عن النهج الذي اعتمدته في إطار قضية لوف ضد أستراليا على نحو لا نرى مبرراً لـه.
    20. Véase el artículo 11 si desea recabar más información sobre las dos reservas de Australia a la Convención. UN 20 - للحصـــول على مزيــد من المعلومات عن تحفظي أستراليا على الاتفاقية، أنظر المادة 11.
    En consecuencia, el Comité alienta al Gobierno de Australia a que considere la posibilidad de ratificar el tratado en que todavía no es parte, a saber, la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. UN ولذا تشجع اللجنة حكومة أستراليا على النظر في أمر التصديق على الاتفاقية التي لم تنضم إليها بعد، أي الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم.
    En consecuencia, el Comité alienta al Gobierno de Australia a que considere la posibilidad de ratificar el tratado del cual todavía no es parte, a saber, la Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. UN ولذا تشجع اللجنة حكومة أستراليا على النظر في أمر التصديق على الاتفاقية التي لم تنضم إليها بعد، أي الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم.
    Instamos a Australia a que estudie detenidamente la naturaleza y el origen de la cuestión nuclear de la península de Corea y actúe de manera favorable a la solución de esta cuestión. UN إننا نحث أستراليا على التطلع بصراحة إلى طبيعة وأصل المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية وأن تتصرف بطريقة تشجع على حل هذه المسألة.
    En Australia, por ejemplo, los fertilizantes fosfatados han sido una fuente importante de aumento del cadmio en el suelo agrícola. UN وفي أستراليا على سبيل المثال، كانت الأسمدة الفوسفاتية مصدراً رئيسياً لإضافات الكادميوم للتربة الزراعية.
    Singapur comparte la preocupación de Australia por el medio ambiente y reconoce la importancia económica del Estrecho de Torres, en especial para los Estados ribereños. UN وتتشاطر سنغافورة قلق أستراليا على البيئة وتقر بالأهمية الاقتصادية لمضيق توريس، لا سيما بالنسبة للدول الساحلية.
    Damos las gracias al Gobierno de Australia por acoger el Quinto Diálogo Regional entre Religiones. UN ونتوجه بالشكر إلى حكومة أستراليا على استضافتها الحوار الإقليمي الخامس بين الأديان.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Australia su declaración y sus amables palabras. UN الرئيس: أشكر ممثل أستراليا على بيانه وعلى عباراته اللطيفة.
    El GCE también colaboró con el Gobierno de Australia en un taller para países insulares del Pacífico sobre la elaboración y ejecución de proyectos, celebrado en el mismo lugar los días 20 y 21 de julio de 2007. UN وتعاون هذا الفريق أيضاً مع حكومة أستراليا على تنظيم حلقة عمل معنية بإعداد المشاريع وتنفيذها لصالح بلدان جزر المحيط الهادئ، المعقودة في المكان ذاته في الفترة من 20 إلى 21 تموز/يوليه 2007.
    Expuso un esquema de riesgos que permitía comparar y clasificar los posibles lugares de almacenamiento de Australia sobre la base de criterios de riesgo geológico y de la capacidad calculada en función del riesgo. UN وأشار إلى وجود مخطط مخاطر من أجل مقارنة وتصنيف مواقع التخزين المحتملة في أستراليا على أساس معايير الاحتمالات الجيولوجية وسعة التخزين المخاطر بها المحسوبة.
    El representante de Suecia acoge con gran satisfacción la oferta del Gobierno de Australia de establecer oportunamente un análisis de las respuestas de los Estados. UN وأعرب ممثل السويد عن بالغ امتنانه لحكومة أستراليا على عرضها إعداد تحليل لردود الدول في الوقت المناسب.
    El sistema normal de justicia penal de Australia se aplica a los delitos de terrorismo. UN ينطبق النظام العادي للعدالة الجنائية في أستراليا على الجرائم الإرهابية.
    El Estado Parte dice que el hecho de que el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos sea un anexo de un texto legislativo no afecta de ninguna manera a las reservas de Australia al Pacto. UN 6-4 وتفيد الدولة الطرف أن إدراج العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية كملحق لجزء من التشريعات لا يؤثر بأي حال من الأحوال على تحفُّظات أستراليا على العهد.
    Las autoridades de los Estados Unidos confiaban en la capacidad de Australia para manejar las actuaciones penales en Australia. UN وكانت السلطات الأمريكية واثقة في قدرة أستراليا على التعامل مع الملاحقة الجنائية في أستراليا.
    Australia está en proceso de adherirse a ese importante Acuerdo e insta a los demás Estados de la región a que hagan lo mismo. UN وتعمل أستراليا على الانضمام لهذا الاتفاق الهام، وتحث الدول الأخرى في المنطقة على النظر في أن تفعل نفس الشيء.
    Esa publicidad adversa había sido obtenida por los guardias de la prisión en Australia y había sido comunicada a otros reclusos. UN 2-4 وقد حصل حراس السجن في أستراليا على الدعاية المغرضة ونشروها بين السجناء الآخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus