"أستراليا وكندا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Australia y el Canadá
        
    • Australia y Canadá
        
    • nuestras delegaciones
        
    • Australia y del Canadá
        
    • de Australia y
        
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de Australia y el Canadá. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا أستراليا وكندا ببيانين تعليلا للتصويت.
    Por ejemplo, en Australia y el Canadá se han hecho grandes progresos. UN فعلى سبيل المثال، أحرز تقدم كبير في أستراليا وكندا.
    Australia y el Canadá han invertido en la elaboración de investigaciones y proyectos, sobre todo para la prevención social y comunitaria del delito. UN ووضعت كل من أستراليا وكندا استثمارات في البحوث وصوغ المشاريع، لا سيما في مجال منع الجريمة الاجتماعية والمجتمعية.
    En los últimos años, los migrantes de Asia han representado cerca de la tercera parte de la inmigración en los Estados Unidos y la mitad de esa proporción en Australia y el Canadá. UN ففي السنوات الأخيرة شكّل المهاجرون الآسيويون نحو ثلث المهاجرين إلى الولايات المتحدة ونصف المهاجرين إلى أستراليا وكندا.
    Nuestros aliados en Australia y Canadá nos están dejando atrás. Open Subtitles حلفاؤنا في أستراليا وكندا متجاوزوننا
    No fue necesario examinar nuevamente las propuestas presentadas por Australia y el Canadá. UN أما إعادة التقييم للتعيينات الواردة من أستراليا وكندا فليست مطلوبة.
    Países de destino como Australia y el Canadá ofrecen asistencia e información con anterioridad a la salida del país de origen. UN وتوفر بلدان المقصد مثل أستراليا وكندا التوجيه والمعلومات قبل المغادرة.
    También asistieron a ella representantes de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la Unión Internacional de Telecomunicaciones. Se invitó a Australia y el Canadá a participar en calidad de observadores. UN كما شارك فيه ممثلون لمكتب شؤون الفضاء الخارجي والاتحاد الدولي للاتصالات ودعيت أستراليا وكندا لحضور الاجتماع بصفة مراقب.
    Los Gobiernos de Australia y el Canadá donaron una cantidad importante de fondos para el Año, y en Escocia, la financiación oficial para los programas relacionados con este último se extendieron más allá del 2001. UN فقد قدمت حكومتا أستراليا وكندا أموالا كثيرة لهذه السنة، وفي اسكتلندا تم تمديد التمويل الرسمي للبرامج المرتبطة بالسنة إلى ما بعد عام 2001.
    Por ejemplo, los Gobiernos de Australia y el Canadá concedieron subvenciones para ayudar a organizaciones no gubernamentales indígenas locales y nacionales a crear la capacidad necesaria para prevenir la violencia en el hogar y en la familia dentro de sus comunidades y hacerle frente. UN وعلى سبيل المثال، خصصت حكومتا أستراليا وكندا منحا لمساعدة المنظمات غير الحكومية المحلية والوطنية المعنية بالشعوب الأصلية في بناء القدرات من أجل منع العنف المنزلي والأسري ومعالجته داخل مجتمعاتهما.
    Se recibieron observaciones de Australia y el Canadá. UN وقد تلقى تعليقات من أستراليا وكندا.
    Australia y el Canadá han informado de evaluaciones cuantitativas del riesgo para la salud y el medio ambiente basadas en cocientes de riesgo y márgenes de seguridad que sugieren un riesgo potencial. UN وقد أوردت أستراليا وكندا تقييمات مادية للأخطار على الصحة والبيئة استندت فيها على معدلات مخاطر وهوامش آمان تشير إلى احتمالات مخاطر.
    Además, Australia y el Canadá informaron a Suiza de sus posiciones en la materia, y varias delegaciones de diversos grupos regionales se dirigieron también a este país expresando su deseo de ser informadas del proceso en curso. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُبلغت سويسرا بمواقف كل من أستراليا وكندا بشأن هذه المسألة، وفاتحها في الموضوع عدد من الوفود من مختلف المجموعات الإقليمية، حيث أعربت عن رغبتها في أن تحاط علماً بالعملية الجارية.
    Algunos países, como Australia y el Canadá, manifestaron preocupación por el hecho de que la canalización de la responsabilidad hacia el exportador/notificador, y no hacia la persona bajo el control del explotador, a saber, el generador de los desechos, no se hiciese eco del principio de quien contamina paga. UN وقد أعربت بلدان مثل أستراليا وكندا عن قلقهما من أن توزيع المسؤولية على مصدِّر/مرسل الإخطار، بدلاً من الشخص الذي يراقب التشغيل، وعلى الأخص منتج النفايات لا يعكس مبدأ الملوث يدفع.
    Observador: Nueva Zelandia (también en nombre de Australia y el Canadá) UN المراقبون: نيوزيلندا (نيابة أيضا عن أستراليا وكندا) الإنسان ومتابعة المؤتمر العالمي لحقوق
    Observadores: El Salvador, Nueva Zelandia (también en nombre de Australia y el Canadá) UN المراقبون: السلفادور، نيوزيلندا (نيابة أيضا عن أستراليا وكندا)
    La Sra. Buchanan (Nueva Zelandia), hablando también en nombre de Australia y el Canadá, dice que emprender la renovación del edificio de la Sede es una cuestión prioritaria. UN 16 - السيدة بوكانان (نيوزيلندا): قالت، متحدثة نيابة عن أستراليا وكندا أيضا، إن تجديد مبنى المقر لا بد من الاضطلاع به كمسألة ذات أولوية.
    Análogamente, las disculpas oficiales ofrecidas en 2008 a los pueblos indígenas por los Gobiernos de Australia y el Canadá reconocieron las injusticias pasadas y señalaron un alejamiento de las leyes y políticas de asimilación forzosa. UN وبالمثل، فقد اعترفت حكومتا أستراليا وكندا في الاعتذارين الرسميين اللذين قدمتاهما إلى الشعوب الأصلية في عام 2008، بالمظالم التي تعرضت لها في الماضي وشاهدا على تخليهما عن قوانين وسياسات الاستيعاب القسري.
    Observadores: Finlandia (en nombre de los países nórdicos y bálticos), Nueva Zelandia (en nombre también de Australia y Canadá) 49.ª UN المراقبون: فنلندا (نيابة عن بلدان الشمال وبحر البلطيق)، نيوزيلندا (نيابة أيضاً عن أستراليا وكندا)
    nuestras delegaciones celebran el compromiso de ambos Tribunales con la aplicación de sus estrategias de conclusión. UN أستراليا وكندا ونيوزيلندا تشعر بالاطمئنان من التزام كلتا المحكمتين بتنفيذ استراتيجيتي الإنجاز لديهما.
    En la misma sesión, los representantes de Australia y del Canadá hicieron declaraciones sobre el proyecto de resolución en explicación de su voto después de la votación (véase A/C.4/57/SR.23). UN 18 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا أستراليا وكندا ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت على مشروع القرار (انظر A/C.4/57/SR.23).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus