"أستراليون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • australianos
        
    80 mil soldados de la Mancomunidad, muchos de ellos australianos, que fueron hechos prisioneros. Open Subtitles قرابة 80 ألف جندي من الكومنولث البريطاني كثير منهم أستراليون تم أسرهم
    El resto de los casos, aparte de algunos niños que son adoptados por parejas fijianas, la mayoría son adoptados por australianos o neozelandeses. UN وبالنسبة لباقي الأطفال الذين يجري تبنيهم، فإن بعضهم يتبناه أهالي فيجيون، وأغلبهم يتبناه أهالي أستراليون أو نيوزيلنديون.
    Algunos de esos niños son adoptados en el país, pero la mayoría se entregan a solicitantes australianos y neozelandeses. UN وبعض هؤلاء الأطفال يجري تبنيهم محلياً، لكن أغلبهم يتبناهم أستراليون ونيوزيلنديون يطلبون ذلك.
    Son ciudadanos australianos y tienen derecho a quedarse en Australia. Su derecho a residir en el país está protegido por otros artículos del Pacto. UN فهم مواطنون أستراليون ولهم حق المكوث في أستراليا؛ وإقامتهم فيها محمية بموجب مواد أخرى من العهد.
    La esencia del multiculturalismo australiano es que no todos nos parecemos ni hablamos el mismo idioma, pero todos somos australianos. UN وجوهر التعددية الثقافية الأسترالية هو أن سحناتنا تختلف ولغاتنا تختلف، ولكن كلنا أستراليون.
    Expertos australianos participaron en actividades de desarrollo de inspecciones in situ, en particular simulacros sobre el terreno. UN وشارك خبراء أستراليون في أنشطة تنمية القدرات في مجال تفتيش المواقع، بما في ذلك التمارين الميدانية.
    Y por supuesto dicen que esto se debe a su elevada integridad moral, su ejercicio, porque ellos son australianos y nosotros debiluchos ingleses, y cosas así. TED و بالطبع يقولون هذا بسبب روحهم المعنوية الجيدة و التمارين الرياضية و لأنهم أستراليون ونحن بريطانيون و هكذا
    Volar australianos por error, a distancia, era su modus operandi. Open Subtitles تفجير أستراليون بالخطأ من على بعد كانت طريقة عملك.
    William L. Bone, William J. Craig, Peter B. Ivanoff y John K. Love, australianos todos, que afirman ser víctimas de una violación por Australia de los párrafos 2 y 3 del artículo 2 y del artículo 26 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN كريغ، وبيتر ب. إيفانوف، وجون ك. لف، وكلهم مواطنون أستراليون يدعون أنهم ضحايا انتهاك أستراليا لأحكام الفقرتين 2 و3 من المادة 2، وأحكام المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Estaba él y un montón de vaqueros australianos. Open Subtitles نعم. كان هو و رعاة بقر أستراليون.
    Los militares australianos sirvieron destacadamente en el Afganistán entre 2001 y 2002, como parte de los primeros esfuerzos por devolver la democracia al pueblo afgano. UN وقد خدم أفراد عسكريون أستراليون على نحو متميِّز في أفغانستان في الفترة 2001-2002 كجزء من الجهود الأولى الرامية إلى إدخال الديمقراطية من جديد للشعب الأفغاني.
    Nos enorgullece haber puesto en marcha el nuevo programa de voluntarios de Australia, Voluntarios australianos para el desarrollo internacional, en mayo de este año. UN ونفخر بأننا أطلقنا برنامج أستراليا الجديد للمتطوعين، متطوعون أستراليون من أجل التنمية الدولية، في أيار/مايو من العام الحالي.
    30. El Comité toma nota con satisfacción de que el Estado parte ejerce la jurisdicción extraterritorial en el caso de ciudadanos australianos que participen en la utilización de niños con fines de turismo sexual en el extranjero. UN 30- تلاحظ اللجنة مع التقدير بأن الدولة الطرف تمارس ولاية قضائية خارج إقليمها في حالات يكون فيها مواطنون أستراليون ضالعين في السياحة بدافع ممارسة الجنس مع الأطفال في الخارج.
    El tribunal estadounidense siguió esa decisión en ABC Learning Centres, que también se relacionaba con una liquidación voluntaria de acreedores australianos efectuada con arreglo a la misma ley. UN وأخذت بهذا القرار المحكمةُ في الولايات المتحدة في قضية ABC Learning Centres المتعلقة أيضاً بتصفية طوعية قام بها دائنون أستراليون بموجب القانون ذاته.
    19) Al Comité le preocupa que el Estado parte pueda haber dejado de instituir su jurisdicción sobre ciertos casos en los que nacionales australianos han sido víctimas de actos de tortura en el extranjero. UN (19) يساور اللجنة القلق إزاء تقصير الدولة الطرف في ممارسة اختصاصها القضائي في بعض القضايا التي كان فيها مواطنون أستراليون ضحايا أعمال تعذيب في الخارج.
    19) Al Comité le preocupa que el Estado parte pueda haber dejado de instituir su jurisdicción sobre ciertos casos en los que nacionales australianos han sido víctimas de actos de tortura en el extranjero. UN (19) يساور اللجنة القلق إزاء تقصير الدولة الطرف في ممارسة اختصاصها القضائي في بعض القضايا التي كان فيها مواطنون أستراليون ضحايا أعمال تعذيب في الخارج.
    - Y los australianos son de por aquí. Open Subtitles - هناك "أستراليون" هنا -
    c) El Instituto participó en la 29ª reunión anual de la Red de funcionarios encargados de hacer cumplir la ley de las Islas del Pacífico y en la organización de la Conferencia internacional sobre la delincuencia organizada y de carácter grave, celebrada en Melbourne, con el apoyo de las fuerzas del orden de Australia y en la que participaron expertos australianos y de la UNODC; UN (ج) شارك المعهد الأسترالي في الاجتماع السنوي التاسع والعشرين لشبكة موظفي القانون في جزر المحيط الهادئ وفي تنظيم المؤتمر الدولي للجريمة المنظمة والخطيرة، وذلك بدعم من أجهزة إنفاذ القانون الأسترالية، في ملبورن، والذي شارك فيه ممثلون أستراليون وخبراء ممثلين للمكتب؛
    No obstante, el Comité observa con preocupación que la jurisdicción extraterritorial solo se ejerce en el caso de delitos en que ciudadanos australianos o residentes permanentes participen en actos sexuales, los faciliten o se beneficien de ellos, con menores de 16 años, mientras que para los niños de 16 a 18 años la jurisdicción extraterritorial solo se ejerce en casos en que el acusado ocupa una posición de confianza o autoridad. UN غير أن اللجنة تلاحظ بقلق أن الولاية القضائية خارج الإقليم لا تشمل إلا جرائم ييسر فيها مواطنون أستراليون أو مقيمون دائمون في أستراليا ضالعون فيها نشاطاً جنسياً مع أطفال دون سنّ السادسة عشرة أو يستفيدون من هذا النشاط، وفيما يتعلق بالأطفال الذين تتراوح أعمالهم بين 16 و18 عاماً لا تطبق الولاية القضائية خارج الإقليم إلا في حالات يحتل فيها المدعى عليه موقع ثقة أو سلطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus