"أستطيع العيش مع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puedo vivir con
        
    • podría vivir conmigo
        
    • puedo vivir conmigo
        
    • pueda vivir con
        
    puedo vivir con ello. Yo también he conocido la desesperación. Open Subtitles . أستطيع العيش مع ذلك . لقد عرفت اليأس أيضاً
    Cariño, no puedo vivir con lo que esto te está haceindo. Open Subtitles . تونى , أنا لا أستطيع العيش مع ما يحدُث لك
    "Porque, puedo sobrevivir sin usted, Pero no puedo vivir con otra persona," Open Subtitles أستطيع العيش بدونك ، لكنني لا أستطيع العيش مع شخص آخر
    Me gustaría tomar tu dinero, en serio lo haría pero no podría vivir conmigo mismo sabiendo que me aproveché de un niño imaginativo que no debería estar derrochando sus ahorros para la universidad contratando hechiceros que aparecen en la guía telefónica. Open Subtitles أفضل أن أخذ مالك, وأنا بجدية أريد ذلك ولكن لن أستطيع العيش مع نفسي وأنا أعلم أنني أستغل طفل لديه خيالات
    Lo único que sé es que no puedo vivir conmigo mismo así. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني لا أستطيع العيش مع نفسي هكذا
    No creo que pueda vivir con eso, hombre. Open Subtitles لا أعتقد أني أستطيع العيش مع ذلك يا رجل
    Sí, ésa es la diferencia entre tú y yo. No puedo vivir con una mentira. Open Subtitles نعم, هذا هو الفرق بيني وبينك انا لا أستطيع العيش مع كذبة
    , si eso me convierte en una persona horrible, puedo vivir con ello. Open Subtitles أتعرف؟ وإذا جعلني هذا شخص فظيع أستطيع العيش مع ذلك
    ¿Es eso un delito grave? , porque puedo vivir con un delito menor. Open Subtitles هل هذا جناية، لأنني لا أستطيع العيش مع جنحة.
    puedo vivir con eso, pero quería darte una oportunidad de decirme lo que sabes y cómo se conecta esto con Kiera. Open Subtitles أستطيع العيش مع ذلك، ولكني أردت أن تعطي لك فرصة ليقول لي ماذا تعرف وكيف؟
    Gonzalo, no puedo vivir con Ospina tocándome. Open Subtitles غونزالو، لا أستطيع العيش مع أوسبينا تلمسني.
    puedo vivir con cualquier cosa que me pase a mí, pero no podría si algo te pasase a ti. Open Subtitles أستطيع العيش مع كل ما يحدث لي، لكني لم استطع إذا ما كان ليحدث لك.
    No puedo vivir con lo que nos hiciste, pero no soy lo bastante fuerte para hacértelo pagar. Open Subtitles لا أستطيع العيش مع ما كنت قد فعلت لنا، ولكن أنا لست قوية بما فيه الكفاية لجعل لكم تدفع.
    Quedaré deforme. No puedo vivir con eso. Open Subtitles سأكون مشوّهاً، لا أستطيع العيش مع ذلك
    Oh, no puedo vivir con esta mentira. Open Subtitles لا أستطيع العيش مع هذه الكذبة
    Supongo que puedo vivir con eso. Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع العيش مع هذا
    No podría vivir conmigo mismo sabiendo que mi sueño te impidió conseguir el tuyo. Open Subtitles بجانب أننى لا أستطيع العيش مع معرفتى أنه لا يمكنك أن تقومى بحلمك
    No podía, no podría vivir conmigo misma y no creo que tu pudieras tampoco. Open Subtitles لا أستطيع .. لا أستطيع العيش مع نفسي ولا ..
    No podría vivir conmigo misma si algo te pasara. Open Subtitles لن أستطيع العيش مع نفسي لو هناك أمراً قد يحدث لك
    En la forma en que me siento ahora, no puedo vivir conmigo mismo. Open Subtitles لا أستطيع العيش مع نفسي بالطريقة التي أشعر بها الآن.
    Lo siento. Quisiera poder hacer algo. No puedo vivir conmigo mismo. Open Subtitles آسف أتمنى لو أن بيدي حيلة لا أستطيع العيش مع ضميري
    Con suerte, pueda vivir con mi papá. Open Subtitles آمل أن أستطيع العيش مع والدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus