"أستطيع فعله لك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puedo hacer por ti
        
    • puedo hacer por usted
        
    • pueda hacer por usted
        
    • que pueda hacer por ti
        
    - Ese alcahuete hispanoamericano no puede hacer ni la mitad de que yo puedo hacer por ti. - Suena bien. Open Subtitles ذلك القواد لن يستطيع فعل نصف ما أستطيع فعله لك
    Pero te pido que empieces con menos, para poder demostrar lo que puedo hacer por ti. Open Subtitles لكنى أطلب منك أن تبدأ بشكل صغير لكى أريك ما أستطيع فعله لك
    Sí. La limpieza sólo viene los Martes. ¿Qué puedo hacer por ti, grandote? Open Subtitles أجل , الخادمة لن تأتي قبل يوم الخميس ماذا أستطيع فعله لك أيها الضخم؟
    Apuesto que sí. ¿Qué puedo hacer por usted, Dra.? Open Subtitles نعم ، أراهن مالذي أستطيع فعله لك , دكتور
    No hay mucho que pueda hacer por usted... si comienzan a mirar en esa dirección. Open Subtitles ليس الكثير أستطيع فعله لك إذا بدئوا بالبحث هناك.
    ¿Algo que pueda hacer por ti, Budin? Open Subtitles هل من شئ أستطيع فعله لك يا حلو؟
    ¿Qué puedo hacer por ti tan tarde? Open Subtitles ماذا أستطيع فعله لك في هذه الساعة المتأخره؟
    Se está bañando. ¿Qué puedo hacer por ti? Open Subtitles إنها تستحم ، ماالذي أستطيع فعله لك ؟
    ¿Qué puedo hacer por ti, alguacil? Open Subtitles ما الذي أستطيع فعله لك أيها الشريف؟
    ¿Qué puedo hacer por ti? Open Subtitles ما الذى أستطيع فعله لك ؟
    Esto es lo mejor que puedo hacer por ti. Open Subtitles هذا أفضل ما أستطيع فعله لك
    ¿Qué puedo hacer por ti? Open Subtitles ما الذي أستطيع فعله لك ؟
    ¿Qué puedo hacer por ti? Open Subtitles مالذي أستطيع فعله لك ؟
    ¿Qué puedo hacer por ti? Open Subtitles ما الذي أستطيع فعله لك?
    ¿Qué puedo hacer por ti? Open Subtitles ما الذي أستطيع فعله لك?
    Te diré lo que puedo hacer por ti para representarte, Eric. Open Subtitles بصفتي مديرا موسيقيا , دعني أخبرك (ما الذي أستطيع فعله لك يا (إيريك
    ¿Qué puedo hacer por usted? Open Subtitles ما الذي أستطيع فعله لك ؟
    Y si hay algo que pueda hacer por usted... Open Subtitles وإذا ما كان هنالك اي شيء أستطيع فعله لك...
    Mientras tanto, ¿hay algo más que pueda hacer por usted? Open Subtitles وفي الوقت الراهن هل هناك شيء أخر أستطيع فعله لك سيد (ميتشيل)؟
    - Hola, Jo. - ¿Algo que pueda hacer por ti, budín? Open Subtitles هل من شئ أستطيع فعله لك يا حلو؟
    No habrá nada que pueda hacer por ti. Open Subtitles ولا يوجد هناك ما أستطيع فعله لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus