No pude ayudarle, y no sé cómo puedo ayudaros. | Open Subtitles | لم أستطِع مساعدتها، لا أعرف كيف يمكنني مساعدتكم |
Perdona, pero mi sitio me falló a última hora y no pude pillarte. | Open Subtitles | أنا آسفة ولكن موقعي انشغل على آخر لحظة، و لم أستطِع إيجادكِ. |
Una vez pensé en matarte... pero yo... no pude. | Open Subtitles | .. فكَّرت ذات مرة في قتلكَ .. و لكن لكن لم أستطِع |
Parloteó toda la noche, no pude dormir. | Open Subtitles | لقد كانَ يُتمتم طوالَ الليل، لم أستطِع النوم |
Estaba trabajando, por eso no he podido ir al teléfono. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل، ولهذا السبب لم أستطِع محادثتكِ |
He intentado consultar un médico, pero no pude, porque no tengo seguro. | Open Subtitles | لقد حاولت استشارة طبيب و لكن لم أستطِع لأنني لا أملك تأميناً |
Bueno, no pude evitar escuchar que estas tratando de convencer a Huckleberry de que no tenga educación. | Open Subtitles | حسناً, أنا لم أستطِع المساعدة و لكني سمعت مصادفةً انك تحاول التحدث مع ابنك للحصول على تعليم |
Me lo echaron encima a último momento. No pude negarme. | Open Subtitles | انَّهُم نوعاً ما ألقوه علي في الدقيقة الأخيرة لم أستطِع ان اقول لهم لا,يا رجل |
Ni siquiera pude hacer que me llevara al espectáculo de patinaje sobre hielo. | Open Subtitles | لم أستطِع حتى أن اجعله يأخذني إلى العرض الجليدي |
B: Me sentí tan culpable que no pude dormir. | Open Subtitles | ،ثانيا، أنا أشعر بالذنب كثيراً لم أستطِع النوم |
Bueno, resaltando sus defectos de trabajo, pero no pude hacerlo. | Open Subtitles | حسنٌ،عند الإشارةِ إلى. عيوبِها فالأمرُ يجري على ما يُرام لكن، لم أستطِع القيامَ بذلك. |
Yo no puedo ir, nunca pude, Usted simplemente no lo hizo | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب، لمْ أستطِع أبداً، أمّا أنتَ فلم تفعل فحسب. |
Traté de llegar hasta él, pero no pude, porque estaba muy asustado. | Open Subtitles | لقد حاولتُ الوصول إليه , لكنّي لم أستطِع لأننّي كنت خائفاً جدّاً |
Desde el momento en que la vi, no pude pensar en otra cosa. | Open Subtitles | من اللحظة التي رأيتها فيها، لم أستطِع أن أفكّر بأي شيء آخر |
No pude ayudar a tu madre. No tenía poder. Nadie lo hizo. | Open Subtitles | لم أستطِع مساعدة أمك لم يكُن لدي أي قوة, لا أحد لديه |
Alice me rogó que la bajara, pero no pude y la verdad es que le grité, porque a veces eso es lo que uno hace cuando está avergonzado. | Open Subtitles | أليس توسّلت لي لأُحضرها ، لكن لم أستطِع صراحةً ، صرختُ بوجهها لأنه أحياناً ، هذا ما يفعله المرء |
Pero no pude me di cuenta de que te queríia. | Open Subtitles | لكنني لم أستطِع... لأنني أدركت بأنني أحبكِ... |
No pude mentir a mis hermanas. Se lo tuve que decir. | Open Subtitles | فلم أستطِع الإستمرار بالكذب على أخواتي. |
Yo tampoco pude deshacerme de las cosas de mi papá. | Open Subtitles | لم أستطِع التخلُص من أغراضِ أبي أيضاً |
Yo sólo.... No pude evitar Pero te en cuenta... | Open Subtitles | كلّ ما بالأمر أنّي لم أستطِع المساعدة، ولكنني لاحظت... |
Siento no haber podido quedarme, y siento que tenga que irme ahora mismo, tengo que ir a esta cosa del almuerzo. | Open Subtitles | آسف، لم أستطِع البقاء، وأنا آسفٌ جدًا، فعليّ الرحيل الآن أذهب إلى ذلك الغذاء. |