"أسحب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • retiro
        
    • sacar
        
    • retracto
        
    • Tira
        
    • tirar
        
    • retirar
        
    • saco
        
    • tire
        
    • Saca
        
    • tirando
        
    • arrastrar
        
    • retiraré
        
    • jalo
        
    • ¡ Tiren
        
    • extrayendo
        
    retiro el pliegue vesicouterino para exponer esta pequeña, masa del tamaño de una toronja, que es el útero. Open Subtitles أنا أسحب حظيرة مثاني رحمي لكشف هذه الكتلة في حجم ثمرة الجريب فروت وهو الرحم
    En vista de esta situación, retiro ahora la enmienda que propuse al párrafo 1 de la parte dispositiva. UN وعلى ضوء هـــذه الحالة، أسحب اﻵن التعديل الذي اقترحته بشأن الفقــرة ١ من المنطوق.
    ..le recuerda a ella su historia, y tengo que sacar este diario. Open Subtitles فهذا يذكرها بتاريخها، و أنا عليّ أن أسحب هذه المفكرة
    Siento hablar de forma tan franca, pero lo he hecho y no me retracto. UN يؤسفي أنني أتكلم بصراحة بالغة. ولكنن فعلت هذا، ولا أسحب كلامي.
    (Música) Es totalmente diferente cuando uno Tira ideas. TED (موسيقى) تجربة مختلفة تماما حين أسحب الأفكار.
    ¡Voy a bajar, muchachos! ¡Yo mismo quiero tirar de la palanca trituradora! Open Subtitles أنا نازل يا رجال, أريد أن أسحب ذراع السحق بنفسي
    No retiro mi llamamiento al pragmatismo, al realismo; más bien lo reafirmo y seguiré reafirmándolo. Nuestra UN وإنني لن أسحب ندائي إلى اتباع البراغماتية والواقعية؛ إنني أُعيد تأكيدها وسأواصل إعادة تأكيدها.
    retiro la mano. Liberas el cuchillo. TED بعدها أسحب يدي هذه بعيداً. وأقوم باخراج السكين.
    Lo retiro. Se siempre tú misma. Si estás triste, pues vale. Open Subtitles أنا أسحب كلامي، كوني نفسك دائماً، إن أردت أن تكوني حزينة، كوني حزينة
    - Vampiro. Sí, lo retiro. No ayuda. Open Subtitles ــ مصاص دماء ــ أجل, أسحب كلامي, هذا لا يساعد
    Boxeo, tostadora, aluminio, jarabe de maple. No, retiro la última. Open Subtitles صندوق، محمصة خبز، ألومنيوم، شراب القيقب لا، أسحب هذا الأخير
    Déjalo, retiro lo dicho. Ya no te amo. Open Subtitles أتعلمين، أنا أسحب جملتي الأخيرة لم أعد أحبك
    Quizá debería ir al cajero automático y sacar más dinero. Me estoy preocupando. Open Subtitles ربما أنا يجب أن أذهب إلي ماكينة الصرافة و أسحب مال أكثر , أنا قلقه
    A pesar de que había accedido a ayudarla el ataque por la espalda es deshonorable así que no pude sacar mi espada Open Subtitles بالرّغم من أننيّ وافقت على مساعدتها فأن المهاجمة من الخلف أمر مُخزى لذا لم يكن من الممكن أن أسحب سيفي
    - Saben, me retracto. Palabras ásperas no son tan malas. Open Subtitles أتعلمون, أنا أسحب كلامي فالكلام القاسي سيحل النزاع
    - No me mates, sólo Tira. Open Subtitles - لا تقتلني، أسحب فقط
    tirar del pelo, dedos en el ojo, golpes en la ingle. Lo que tenga que hacer. Open Subtitles أسحب الشَعر, أفقأ الأعين, أضرب في المناطق الحساسة, أيّاً كان ما يتوجب عليّ فعله
    Tengo que retirar mi declaración anterior o, testimonio o lo que sea. Open Subtitles أريد أن أسحب تصريحي السابق أو شهادتي أو مهما يكن.
    Te quedas en el pórtico mientras saco al alguacil fuera. Open Subtitles ابق على الشرفة بينما أسحب المارشال إلى الخارج
    Fíjate si puedes Controlarme antes que yo tire del gatillo. Open Subtitles لنري، أن كنت تستطيع أستخدام قواك قبل أن أسحب الزناد
    Grummitz, por favor, Saca la lista. Ya sabes lo que hacer. Buen trabajo. Open Subtitles كروميتز أسحب القائمة أنت تعرف ما يتوجب عليك فعله عمل جيد
    Yo no estaba empujando. De hecho, estaba tirando un poco. Open Subtitles لم أكن أدفع في الحقيقه في الواقع، كنتُ أسحب قليلاً
    Lo que no puedo manejar el arrastrar alguien conmigo. Open Subtitles لكنّ ما لا أقبله هو أن أسحب أحداً معي للأسفل
    Le retiraré su financiación, ¡maldito peón soviético! Open Subtitles أنا أسحب تمويلك. يا أيها اللعين.
    Cuando jalo la cuerda dos veces, levantame, ¿me explico? Open Subtitles . أمسك عندما أسحب الحبل مرّتين . إسحبني للأعلى
    ¡Tiren de la cuerda! Open Subtitles إسحب الحبل ، أسحب الحبل
    Estoy extrayendo los diagramas del almacén y los túneles del ferrocarril subterráneo de la ciudad. Open Subtitles انا أسحب الرسوم البيانية للمستودع وأنفاق السكك الحديدية أسفل المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus