retiro el pliegue vesicouterino para exponer esta pequeña, masa del tamaño de una toronja, que es el útero. | Open Subtitles | أنا أسحب حظيرة مثاني رحمي لكشف هذه الكتلة في حجم ثمرة الجريب فروت وهو الرحم |
En vista de esta situación, retiro ahora la enmienda que propuse al párrafo 1 de la parte dispositiva. | UN | وعلى ضوء هـــذه الحالة، أسحب اﻵن التعديل الذي اقترحته بشأن الفقــرة ١ من المنطوق. |
..le recuerda a ella su historia, y tengo que sacar este diario. | Open Subtitles | فهذا يذكرها بتاريخها، و أنا عليّ أن أسحب هذه المفكرة |
Siento hablar de forma tan franca, pero lo he hecho y no me retracto. | UN | يؤسفي أنني أتكلم بصراحة بالغة. ولكنن فعلت هذا، ولا أسحب كلامي. |
(Música) Es totalmente diferente cuando uno Tira ideas. | TED | (موسيقى) تجربة مختلفة تماما حين أسحب الأفكار. |
¡Voy a bajar, muchachos! ¡Yo mismo quiero tirar de la palanca trituradora! | Open Subtitles | أنا نازل يا رجال, أريد أن أسحب ذراع السحق بنفسي |
No retiro mi llamamiento al pragmatismo, al realismo; más bien lo reafirmo y seguiré reafirmándolo. Nuestra | UN | وإنني لن أسحب ندائي إلى اتباع البراغماتية والواقعية؛ إنني أُعيد تأكيدها وسأواصل إعادة تأكيدها. |
retiro la mano. Liberas el cuchillo. | TED | بعدها أسحب يدي هذه بعيداً. وأقوم باخراج السكين. |
Lo retiro. Se siempre tú misma. Si estás triste, pues vale. | Open Subtitles | أنا أسحب كلامي، كوني نفسك دائماً، إن أردت أن تكوني حزينة، كوني حزينة |
- Vampiro. Sí, lo retiro. No ayuda. | Open Subtitles | ــ مصاص دماء ــ أجل, أسحب كلامي, هذا لا يساعد |
Boxeo, tostadora, aluminio, jarabe de maple. No, retiro la última. | Open Subtitles | صندوق، محمصة خبز، ألومنيوم، شراب القيقب لا، أسحب هذا الأخير |
Déjalo, retiro lo dicho. Ya no te amo. | Open Subtitles | أتعلمين، أنا أسحب جملتي الأخيرة لم أعد أحبك |
Quizá debería ir al cajero automático y sacar más dinero. Me estoy preocupando. | Open Subtitles | ربما أنا يجب أن أذهب إلي ماكينة الصرافة و أسحب مال أكثر , أنا قلقه |
A pesar de que había accedido a ayudarla el ataque por la espalda es deshonorable así que no pude sacar mi espada | Open Subtitles | بالرّغم من أننيّ وافقت على مساعدتها فأن المهاجمة من الخلف أمر مُخزى لذا لم يكن من الممكن أن أسحب سيفي |
- Saben, me retracto. Palabras ásperas no son tan malas. | Open Subtitles | أتعلمون, أنا أسحب كلامي فالكلام القاسي سيحل النزاع |
- No me mates, sólo Tira. | Open Subtitles | - لا تقتلني، أسحب فقط |
tirar del pelo, dedos en el ojo, golpes en la ingle. Lo que tenga que hacer. | Open Subtitles | أسحب الشَعر, أفقأ الأعين, أضرب في المناطق الحساسة, أيّاً كان ما يتوجب عليّ فعله |
Tengo que retirar mi declaración anterior o, testimonio o lo que sea. | Open Subtitles | أريد أن أسحب تصريحي السابق أو شهادتي أو مهما يكن. |
Te quedas en el pórtico mientras saco al alguacil fuera. | Open Subtitles | ابق على الشرفة بينما أسحب المارشال إلى الخارج |
Fíjate si puedes Controlarme antes que yo tire del gatillo. | Open Subtitles | لنري، أن كنت تستطيع أستخدام قواك قبل أن أسحب الزناد |
Grummitz, por favor, Saca la lista. Ya sabes lo que hacer. Buen trabajo. | Open Subtitles | كروميتز أسحب القائمة أنت تعرف ما يتوجب عليك فعله عمل جيد |
Yo no estaba empujando. De hecho, estaba tirando un poco. | Open Subtitles | لم أكن أدفع في الحقيقه في الواقع، كنتُ أسحب قليلاً |
Lo que no puedo manejar el arrastrar alguien conmigo. | Open Subtitles | لكنّ ما لا أقبله هو أن أسحب أحداً معي للأسفل |
Le retiraré su financiación, ¡maldito peón soviético! | Open Subtitles | أنا أسحب تمويلك. يا أيها اللعين. |
Cuando jalo la cuerda dos veces, levantame, ¿me explico? | Open Subtitles | . أمسك عندما أسحب الحبل مرّتين . إسحبني للأعلى |
¡Tiren de la cuerda! | Open Subtitles | إسحب الحبل ، أسحب الحبل |
Estoy extrayendo los diagramas del almacén y los túneles del ferrocarril subterráneo de la ciudad. | Open Subtitles | انا أسحب الرسوم البيانية للمستودع وأنفاق السكك الحديدية أسفل المدينة |