"أسدي لي معروفاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hazme un favor
        
    • hágame un favor
        
    Hazme un favor, idiota. Resístete todo lo que puedas. Duele más así. Open Subtitles أسدي لي معروفاً أيها الوغد قاتل بقدر المُستطاع فهي تُؤلم هكذا.
    Entonces, Hazme un favor... Dime que "Huesos" está equivocada y confiesa el asesinato. Open Subtitles حسناً إذأ, أسدي لي معروفاً و قل لي بأن كتلة العظام مخطئة و اعترف بالجريمة
    Hazme un favor. Ellos revisan los teléfonos. Hoy haz un par de llamadas. Open Subtitles أسدي لي معروفاً قم بإجراء عدة اتصالات و خصوصاً في الساعة العاشرة
    Así que Hazme un favor, hazlo bien, ¿quieres? Open Subtitles لذلك، أسدي لي معروفاً وفكّر بالأمر جيداً
    Escucha, Pa, Hazme un favor ¿por qué no te quedas parado aquí en la entrada justo debajo de este gran cartel? Open Subtitles أسدي لي معروفاً لما لا تقف هنا تماماً عند المدخل حسناً؟
    Hazme un favor idiota, trata de resistirte lo más que puedas.. Duele más de esa forma. Open Subtitles أسدي لي معروفاً أيها الوغد قاتل بقدر المُستطاع فهي تُؤلم هكذا.
    De todos modos, sólo Hazme un favor y mándame un texto rápido. Open Subtitles على كلٍ، أسدي لي معروفاً" "و أرسلي لي رسالة سريعة
    Hazme un favor y no le quites la cubierta. Open Subtitles أسدي لي معروفاً وأبقِ الغطاء عليها، اتفقنا؟
    Hazme un favor, Félix. Sal del laboratorio. Haz trabajo de campo. Open Subtitles أسدي لي معروفاً فيليكس واخرج من المعمل قم ببعض العمل الميداني
    Entonces no viniste a casa... y obviamente no estás listo... para hablarme y lo entiendo perfectamente... pero por favor, Hazme un favor y escúchame. Open Subtitles ويبدو انك لست مستعداً للحديث معي، وانا اتفهم ذلك كلياً ولكن من فضلك، أسدي لي معروفاً واستمع إلي
    Oye, Hazme un favor. ¿Me dejas un segundo con este tipo? Open Subtitles أسدي لي معروفاً وامهليني لحظة مع هذا الرجل
    Hazme un favor y toma la mesa seis. Open Subtitles أسدي لي معروفاً وتولي أمر الطاولة رقم 6.
    No, tiene su punto. Ven. Hazme un favor, amor. Open Subtitles كلا، لديه وجهة نظره المعكوسة تعالي هنا، أسدي لي معروفاً
    Así que Hazme un favor, deja de jugar al revolucionario empeñado en salvar al mundo. Open Subtitles أسدي لي معروفاً وتوقف عن لعب دور الثوري المصمم على إنقاذ العالم ستتسبب بقتلنا
    Hazme un favor, descárgate una aplicación que se llama Witness. Open Subtitles أسدي لي معروفاً ..حملي تطبيق يسمى الشهود
    Mamá, Hazme un favor. Espérame por allá. Open Subtitles أسدي لي معروفاً يا عزيزتي اذهبي وانتظريني هناك
    Me lo creo. Ahora, Hazme un favor. Open Subtitles سأصدّق ذلك ، والآن أسدي لي معروفاً
    Bien. Hazme un favor. Siéntate aquí. Open Subtitles حسناً, أسدي لي معروفاً و أجلسي هنا.
    Hazme un favor. No me avergüences. Open Subtitles انظر، أسدي لي معروفاً لا تحرجني
    Entonces Hazme un favor, niégalo. Open Subtitles حسناً, أسدي لي معروفاً إنكر ذلك
    ¡Oiga, Ud.! Espere, hágame un favor. Open Subtitles أنت إنتظر قليلاً أسدي لي معروفاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus