"أسرعي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Rápido
        
    • Date prisa
        
    • Apúrate
        
    • Deprisa
        
    • Apresúrate
        
    • Vamos
        
    • Corre
        
    Rápido, prepara un pastel antes de que papá te despida. Open Subtitles أسرعي أمي ، اصنعي الكعكة قبل أن يطردك أبي
    ¡Barbara, Rápido! ¡Trae la videocámara! ¡Va a batir su pico! Open Subtitles باربارا أسرعي وأحضري كاميرا الفيديو هما في قمة الانزعاج
    Date prisa. Si vas ahora, no es demasiado tarde para cambiar tu destino. Open Subtitles أسرعي ، أذا ذهبتي الان لن يفوت الوقت لـ تغيري مصيرك
    De acuerdo, Date prisa, Claude, antes de que salte a otra sección. Open Subtitles حسناً ، أسرعي يا كلوديا قبل أن تنتقل لقسم آخر
    ¡Apúrate, Rápido! Tengo mucho trabajo. ¡Apúrate, Rápido! Open Subtitles اذهبي وسألحق بك، أسرعي لدي ما أقوم به هنا
    Apúrate, son casi las 11. Carter, espera. Open Subtitles أسرعي إنها حوالي الحادية عشرة كارتر انتظر
    - Querida, ni tienes que preguntarlo. ¡Deprisa, Pauline! Open Subtitles أوه ، عزيزتي أنتي لست بحاجة إلى أن تسألي ؟ أسرعي يا بولين
    Pero Apresúrate, tengo muchas personas importantes esperando. Open Subtitles جيد جداً, عزيزتي. لكن أسرعي, لدي أناس مهمون ينتظرون.
    - Rápido. - Estoy tratando maldito enano. Open Subtitles أسرعي أُحاول أمارس الجنس مع القزمِ
    Ahora ve más Rápido, ¿sí? Open Subtitles إلا إن كان الحظ لم يقف حليفاً لها لينتهي بها الأمر كعاهرة والآن أسرعي
    Rápido, Edna. Usaré tu bolso como cuchara. Open Subtitles أسرعي , سوف أستعمل حقيبتك كمغراف
    ¡Entérate, mamá! ¡Papá regresó! Vaya mamá, ¡date prisa! Open Subtitles أسرعي يا أمي، لقد عاد أبي هيا يا أمي، لماذا لا تستعجلين؟
    Luego te lo explico. Tú Date prisa. Open Subtitles أخبريها برغبتكِ بالذهاب، حتى لا تلتصق وسأشرح لكِ لاحقاً، أسرعي
    Date prisa, mejor no oír la charla de los caballeros. Open Subtitles وأنتِ أيتها الفتاة, أسرعي كلام السادة من الأفضل أن لا يُسمع
    Muy bien, ve con los vecinos. Llamaré a la policía. Date prisa. Open Subtitles حسناً، اذهبي إلى الجيران، سأتصل بالشرطة، أسرعي
    Apúrate, hay que llegar a la cafetería. Open Subtitles أمي أسرعي قليلاً علينا أن نصل قبلهم للمطعم
    Apúrate, porque te tomaré el tiempo. Ve. Open Subtitles أسرعي لأني سأعدُ لكِ هيا إذهبي
    Bueno, Apúrate, bebé porque el avión sale en una hora. Open Subtitles أسرعي قدر المستطاع حبيبتي فرحلتنا ستغادر بعد ساعة واحدة
    - Tú también, Deprisa. - ¿Por eso mataste a Lilly Ross? Open Subtitles أنتِ أيضاً أسرعي هل قتلت ليلي روز لهذا السبب ؟
    ¡Joanna, Apresúrate a comerte esos huevos... y sube enseguida! Open Subtitles أسرعي يا جوانا و أحصلي على تلك البيضات و أحضري ذيك هنا بالأعلى تحركي
    Vamos, por qué has tenido que mirarle. ¿Qué es lo que esperas? Open Subtitles لماذا تريدين النظر إليه أسرعي ما الذي تنتظرينه؟
    Y al instante que oigas eso Corre a la tienda, compra costillas y helado porque te acaban de dejar. Open Subtitles أسرعي إلى المتجر واحصلي لنفسكِ على بعض الضلوع والمثلجات لأنّه تم هجركِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus