Se dijo esta mañana que el Secretario General iba a redactar un resumen de algunas líneas, quizás de una página. | UN | فقد قيل هذا الصباح أن الأمين العام سيعد موجزاً من بضعة أسطر أو ربما من صفحة واحدة. |
La tercera parte del informe, que se refiere a las tareas del Comité de Estado Mayor, sólo consta de tres líneas completas. | UN | الجزء الثالث من التقرير الذي يتعلق بعمل لجنة اﻷركان العسكرية يتكون من ثلاثة أسطر كاملة فقط. |
Es decepcionante que en el quinto informe periódico sólo se hayan dedicado unas pocas líneas a este tema. | UN | وثمة شعور بخيبة الأمل إزاء وجود أسطر قليلة فقط مكرسة لهذا الموضوع في التقرير الدوري الخامس. |
Se trata de un proceso complejo que no puede quedar recogido en unas pocas líneas de texto de los objetivos de desarrollo sostenible. | UN | وهذه العملية معقدة ولا يمكن الإحاطة بجميع جوانبها من خلال بضعة أسطر في نص أهداف التنمية المستدامة. |
Y él pensó que la nota era de media página, no un par de renglones. | Open Subtitles | وهو اعتقد أن الملاحظة كانت ورقة طويلة نصفية وليست بضعة أسطر |
Sólo son cuatro frases... por eso te he traído por sorpresa. | Open Subtitles | هيا ، إنها أربعة أسطر فقط لذا فكرت في أن أعطيك إياها في اللحظة الأخيرة |
¿Por qué escribir más de 100 líneas de código si se puede hacer lo mismo con solo 3 líneas? | TED | لماذا تكتب أكثر من 100 سطر من الترميز، بينما يمكنك القيام بنفس العملية بـ 3 أسطر فقط؟ |
Además, pueden poner asteriscos o líneas en blanco o lo que quieran, lo que funcione mejor para ellos. | TED | بالإضافة إلى امكانية إضافة النجوم أو وضع أسطر فارغة أو أي شيء يريدونه، مهما كان ما يناسبهم. |
Quedaron unas pocas líneas. Dejé de comer y me quedé en silencio. | Open Subtitles | .ما تبقى من أسطر توقفت عن الأكل وفضلت صامتة |
He escrito esto, esto y esto. Y ya solo me quedan tres líneas. | Open Subtitles | كتبت هــذا، وهـذا وهـذا وباق ثلاثة أسطر فقط |
Aún así sólo hay cinco líneas de ella. ¿Por qué? | Open Subtitles | أجل، أنت لم تكتب عنها سوى خمسة أسطر. لمَ؟ |
Solo quiero cuatro líneas. Por favor. Solo cuatro líneas. | Open Subtitles | أريد فقط أربعة أسطر، أرجوكِ، أريد فقط أربعة أسطر |
Entonces puedes conmemorar al chico en 10 líneas o menos. | Open Subtitles | لذلك ستحصل على فرصة التنويه بالفتى في 10 أسطر أو أقل. |
Y sin las líneas de la escena de esta mañana tampoco tiene punto de vista. | Open Subtitles | وبدون أسطر هذا الصباح، كلامك أضحى متناقض |
Ccreo que tal vez podría modificar unas líneas, sabe lo que pienso? | Open Subtitles | فقط اُفكر , لعلك ربما تكون قادراً على إضافة بضعة أسطر , أنت تعلم ما الذي أعنيه ؟ |
Una inexpectacular renuncia... no es más que unas líneas en pagina 3. | Open Subtitles | التراجعالضعيفالمهزوم.. ليس أكثر من بضعة أسطر في الصفحة الـ3. |
Así comienza la novela clásica El buen soldado en una de las líneas más memorables de la ficción moderna. | Open Subtitles | هكذا تبدأ الرواية الكلاسيكية للجندي الصالح الأحدث بروزاً في أسطر القصة الحديثة |
Esopo lo dijo en unas 10 líneas. | Open Subtitles | أوتعلمين، آيسوب فعلت هذا ربما في 10 أسطر |
Preferiría leer cinco líneas en La Biblia | Open Subtitles | بأنني أفضل قرأة خمسة أسطر من الكتاب المقدس |
Sólo unas breves líneas sobre un chico discapacitado llamado Marco. | Open Subtitles | فقط بضعة أسطر حول طفل معاق عقلياً يدعى ماركو. |
Pero ese error era de 4 renglones. ¿Por qué no lo rompió y empezó de nuevo si era un error? | Open Subtitles | ولكن إن كانت هذه الفقرة لم تتجاوز الأربعة أسطر لِمَ لم يقم برمي الورقة والبدء من جديد إن كان هناك خطأ ؟ |
¿Trabajando en nuevas frases de cierre para tu bar? | Open Subtitles | تعمل على بعض أسطر جديدة لإغلاق الحانة؟ |