Sin embargo, esta campaña no sólo persigue destruir a Espartaco... sino destruir también su leyenda. | Open Subtitles | و على ذلك هذه الحملة ليست فقط لقتل سبارتاكوس إنها لقتل أسطورة سبارتاكوس |
La mujer del billar dijo que la gente temía a una leyenda india. | Open Subtitles | المرأة فى قاعة البلياردو قالت أن الجميع خائفون من أسطورة هندية |
Una leyenda folclórica indígena sobre una criatura que vive en el bosque. | Open Subtitles | أسطورة شعبية هندية حول المخلوق الذي يعيش خارج في الغابة. |
Su altura e inaccesibilidad, sumadas a las tradiciones ancestrales de los habitantes de esas regiones, las habían convertido en un mito contemporáneo. | UN | ونظراً لارتفاع هذه الجبال وصعوبة الوصول إليها، إضافة إلى تقاليد أسلاف سكان تلك المناطق، فقد تحولت إلى أسطورة معاصرة. |
Hasta ese momento, Bassam pensaba que el Holocausto era más bien un mito. | TED | حتى تلك اللحظة فكر بسام أن الهولوكوست كان في الغالب أسطورة. |
Sin embargo, toda leyenda romántica acaba al poco de la boda, ¿por qué? | Open Subtitles | ومع ذلك هل توقفت كل أسطورة حب قبل الزفاف؟ كيف ذلك؟ |
Este pájaro es una leyenda... en la comarca de Aldea del Fresnadillo Este. | Open Subtitles | إنه أسطورة ضئيل جداً, عليك أن تكون ضمن معدل الطول المناسب |
Y la chica de la que john Tucker se enamoro es una leyenda | Open Subtitles | و الفتاة التي جعلت دون تاكر يقع في الحب إنها أسطورة |
Pero la leyenda local decía... que una maldición fue lanzada sobre la familia Wilhern. | Open Subtitles | لكن أسطورة محلية حالت دون ذلك فقد ألقيت لعنة على عائلة ولهرن |
Hay que encontrar la forma de ayudarla. ¿Pasamos por alto alguna leyenda? | Open Subtitles | ، علينا أن نجد طريقة لمساعدتها ربما هناك أسطورة نفتقدها |
Mac del sur de Filadelfia se convierte en una leyenda deportiva de Filadelfia. | Open Subtitles | ماك من جنوب فيلي أثبت نفسه أنه أسطورة رياضية من فيلي |
¿Le inyecté aire a su cerebro, o es solo otra leyenda urbana? | Open Subtitles | حقنته بفقاعة هواء في دماغه أم أسطورة حضارية أخرى ؟ |
Al principio pensamos que era desinformación o una leyenda tribal, pero los insurgentes emplean tácticas de combate avanzadas que les está enseñando alguien. | Open Subtitles | في البداية كنا نظنه خطأ إستخباري أو أسطورة قبلية لكن المتمردين يلمحون لأساليب قتال متقدمة شخص ما كان يعلمها لهم |
¿Solo eres la leyenda? ¿O eres la verdad detrás de la leyenda? | Open Subtitles | أأنتَ مجرّد أسطورة تحكى أمْ أنّك الحقيقة وراء تلك الأسطورة؟ |
Estamos buscando a alguien que para algunos es solo una leyenda urbana. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص ويقول بعض هو مجرد أسطورة حضرية. |
Pero existe este mito acerca de que los niños de los barrios pobres no pueden hablar bien en inglés. | TED | ولكنهم يعرفون أن هناك أسطورة أن الأطفال الذين من الأحياء الفقيرة لا يستطيعون أن يتقنوا الأجنبية |
Mi papá dice que es un mito. Los papás eligen nuestras parejas. | Open Subtitles | لا , أبي يقول أنه أسطورة نتزوج من يختاره أهلنا |
Puede ser el mito de Prometeo, puede ser la pintura del Papa de otro hombre, incluso puede ser la historia de Stan Aubrey. | Open Subtitles | يمكن أن تكون أسطورة بروميثيوس يمكن أن تكون لوحة رسمها شخص آخر للبابا ويمكن حتى أن تكون حكاية ستان أوبرى |
Luego probaremos el mito vikingo de una tierra más allá del océano. | Open Subtitles | سنعطي أسطورة الفايكنغز درساً ونعبر إلى أراض عظيمة عبر البحر |
No debe permitirse que el objetivo del desarrollo sostenible se convierta en otro mito más de nuestros tiempos. | UN | ويجب عدم السماح لهدف التنمية المستدامة بأن يصبح أسطورة أخرى من أساطير عصرنا. |
Mientras una oscura niebla caía sobre él, vio a ese pájaro de fábula de las leyendas indias, que nace sin pies, y por tanto, nunca se posan, | Open Subtitles | بينما ينزل ضباب مظلم عليه رأى طائر خرافيّ من أسطورة هندية والذي ولد من دون أقدام ولذلك فهو لا يهبط |
El legendario jugador de cricket de la India, Sachin Tendulkar, fue el principal impulsor de la campaña. | UN | وكان ساشين تندولكار أسطورة الكريكيت الهندي هو المحرك الرئيسي للحملة. |
Women ' s Sports Foundation fue fundada en 1974 por Billie Jean King, figura legendaria del tenis y una de las defensoras de la mujer más conocidas del mundo. | UN | تم إنشاء المؤسسة النسائية للألعاب الرياضية في عام 1974 على يد بيلي جين كينغ أسطورة التنس التي تمثل إحدى أشهر الدعاة لصالح المرأة في العالم. |
Eindhoven León, se trata de Seabourn Legend. | Open Subtitles | ايندهوفن ليون ، هذه أسطورة سيبورن. |
Me contaron mitos sobre los Doppelgängers... y leí algo sobre el tema. | Open Subtitles | لقد سمعت أسطورة عنهم،ـ كما أنني قرأت بعضا من الكتب |
A. Erosión del imaginario de integración social y | UN | ألف- تقويض أسطورة الإدماج الاجتماعي والثنائية الجديدة 13-14 5 |
En la mitología de esa cultura antigua, el universo entero brotó de una semilla de fonio. | TED | وفي أسطورة تلك الثقافة القديمة، نبت العالم بأكمله من بذور الفونيو. |
Judicial Review: A Myth or Reality? | UN | (د) المراجعة القضائية، هل هي أسطورة أم حقيقة؟ |