"أسطورة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • leyenda
        
    • mito
        
    • leyendas
        
    • legendario
        
    • legendaria
        
    • Legend
        
    • mitos
        
    • del imaginario
        
    • la mitología
        
    • imaginario de
        
    • Myth
        
    Sin embargo, esta campaña no sólo persigue destruir a Espartaco... sino destruir también su leyenda. Open Subtitles و على ذلك هذه الحملة ليست فقط لقتل سبارتاكوس إنها لقتل أسطورة سبارتاكوس
    La mujer del billar dijo que la gente temía a una leyenda india. Open Subtitles المرأة فى قاعة البلياردو قالت أن الجميع خائفون من أسطورة هندية
    Una leyenda folclórica indígena sobre una criatura que vive en el bosque. Open Subtitles أسطورة شعبية هندية حول المخلوق الذي يعيش خارج في الغابة.
    Su altura e inaccesibilidad, sumadas a las tradiciones ancestrales de los habitantes de esas regiones, las habían convertido en un mito contemporáneo. UN ونظراً لارتفاع هذه الجبال وصعوبة الوصول إليها، إضافة إلى تقاليد أسلاف سكان تلك المناطق، فقد تحولت إلى أسطورة معاصرة.
    Hasta ese momento, Bassam pensaba que el Holocausto era más bien un mito. TED حتى تلك اللحظة فكر بسام أن الهولوكوست كان في الغالب أسطورة.
    Sin embargo, toda leyenda romántica acaba al poco de la boda, ¿por qué? Open Subtitles ومع ذلك هل توقفت كل أسطورة حب قبل الزفاف؟ كيف ذلك؟
    Este pájaro es una leyenda... en la comarca de Aldea del Fresnadillo Este. Open Subtitles إنه أسطورة ضئيل جداً, عليك أن تكون ضمن معدل الطول المناسب
    Y la chica de la que john Tucker se enamoro es una leyenda Open Subtitles و الفتاة التي جعلت دون تاكر يقع في الحب إنها أسطورة
    Pero la leyenda local decía... que una maldición fue lanzada sobre la familia Wilhern. Open Subtitles لكن أسطورة محلية حالت دون ذلك فقد ألقيت لعنة على عائلة ولهرن
    Hay que encontrar la forma de ayudarla. ¿Pasamos por alto alguna leyenda? Open Subtitles ، علينا أن نجد طريقة لمساعدتها ربما هناك أسطورة نفتقدها
    Mac del sur de Filadelfia se convierte en una leyenda deportiva de Filadelfia. Open Subtitles ماك من جنوب فيلي أثبت نفسه أنه أسطورة رياضية من فيلي
    ¿Le inyecté aire a su cerebro, o es solo otra leyenda urbana? Open Subtitles حقنته بفقاعة هواء في دماغه أم أسطورة حضارية أخرى ؟
    Al principio pensamos que era desinformación o una leyenda tribal, pero los insurgentes emplean tácticas de combate avanzadas que les está enseñando alguien. Open Subtitles في البداية كنا نظنه خطأ إستخباري أو أسطورة قبلية لكن المتمردين يلمحون لأساليب قتال متقدمة شخص ما كان يعلمها لهم
    ¿Solo eres la leyenda? ¿O eres la verdad detrás de la leyenda? Open Subtitles أأنتَ مجرّد أسطورة تحكى أمْ أنّك الحقيقة وراء تلك الأسطورة؟
    Estamos buscando a alguien que para algunos es solo una leyenda urbana. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص ويقول بعض هو مجرد أسطورة حضرية.
    Pero existe este mito acerca de que los niños de los barrios pobres no pueden hablar bien en inglés. TED ولكنهم يعرفون أن هناك أسطورة أن الأطفال الذين من الأحياء الفقيرة لا يستطيعون أن يتقنوا الأجنبية
    Mi papá dice que es un mito. Los papás eligen nuestras parejas. Open Subtitles لا , أبي يقول أنه أسطورة نتزوج من يختاره أهلنا
    Puede ser el mito de Prometeo, puede ser la pintura del Papa de otro hombre, incluso puede ser la historia de Stan Aubrey. Open Subtitles يمكن أن تكون أسطورة بروميثيوس يمكن أن تكون لوحة رسمها شخص آخر للبابا ويمكن حتى أن تكون حكاية ستان أوبرى
    Luego probaremos el mito vikingo de una tierra más allá del océano. Open Subtitles سنعطي أسطورة الفايكنغز درساً ونعبر إلى أراض عظيمة عبر البحر
    No debe permitirse que el objetivo del desarrollo sostenible se convierta en otro mito más de nuestros tiempos. UN ويجب عدم السماح لهدف التنمية المستدامة بأن يصبح أسطورة أخرى من أساطير عصرنا.
    Mientras una oscura niebla caía sobre él, vio a ese pájaro de fábula de las leyendas indias, que nace sin pies, y por tanto, nunca se posan, Open Subtitles بينما ينزل ضباب مظلم عليه رأى طائر خرافيّ من أسطورة هندية والذي ولد من دون أقدام ولذلك فهو لا يهبط
    El legendario jugador de cricket de la India, Sachin Tendulkar, fue el principal impulsor de la campaña. UN وكان ساشين تندولكار أسطورة الكريكيت الهندي هو المحرك الرئيسي للحملة.
    Women ' s Sports Foundation fue fundada en 1974 por Billie Jean King, figura legendaria del tenis y una de las defensoras de la mujer más conocidas del mundo. UN تم إنشاء المؤسسة النسائية للألعاب الرياضية في عام 1974 على يد بيلي جين كينغ أسطورة التنس التي تمثل إحدى أشهر الدعاة لصالح المرأة في العالم.
    Eindhoven León, se trata de Seabourn Legend. Open Subtitles ايندهوفن ليون ، هذه أسطورة سيبورن.
    Me contaron mitos sobre los Doppelgängers... y leí algo sobre el tema. Open Subtitles لقد سمعت أسطورة عنهم،ـ كما أنني قرأت بعضا من الكتب
    A. Erosión del imaginario de integración social y UN ألف- تقويض أسطورة الإدماج الاجتماعي والثنائية الجديدة 13-14 5
    En la mitología de esa cultura antigua, el universo entero brotó de una semilla de fonio. TED وفي أسطورة تلك الثقافة القديمة، نبت العالم بأكمله من بذور الفونيو.
    Judicial Review: A Myth or Reality? UN (د) المراجعة القضائية، هل هي أسطورة أم حقيقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus