"أسعد يوم في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el día más feliz de
        
    • el más feliz de
        
    • el mejor día de
        
    • el día mas feliz de
        
    • día más feliz de mi
        
    • mejor dia de
        
    • más feliz del
        
    Y éste es el día más feliz de la vida de mi papá. Open Subtitles وهذا اليوم الذي قال فيه أبي إنه أسعد يوم في حياته
    Y mis padres me lo compraron y fue el día más feliz de mi vida. Open Subtitles وآبائي اشتروها لي وقد كان أسعد يوم في حياتي
    Y al pasar las horas, David sentía que era el día más feliz de su vida. Open Subtitles مع مرور النهار، إعتقد دايفد إنه أسعد يوم في حياته.
    El día que naciste fue el más feliz de mi vida. Open Subtitles اليوم الذي ولدتِ فيه كان أسعد يوم في حياتي.
    Debería haber sido el mejor día de mi vida, ¿cierto? Open Subtitles ينبغي أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي، صحيح؟
    Se suponía que sería el día mas feliz de mi vida. Open Subtitles هذا من المفترض أن يكون أسعد يوم في حياتي.
    Este es el día más feliz de mi vida. Nada podría arruinarlo. Absolutamente nada. Open Subtitles ،هذا هو أسعد يوم في حياتي لا شيء يُمكن أن يفسده، لاشيء أبداً
    No sé que es, pero, tú sabes, Supe que eras mi hija. el día más feliz de mi vida. Open Subtitles لا أعلم ماذا كان ذلك ، لكنني شعرت بأنكِ إبنتي ، ذلك كان أسعد يوم في حياتي
    Se lleva a esas novias en víspera de lo que debería ser el día más feliz de sus vidas. Open Subtitles إنه يختطف تلك العرائس عشية ما ينبغي أن يكون أسعد يوم في حياتهم.
    Chicos, el día de su boda se supone que es el día más feliz de sus vidas el perfecto final para una perfecta historia de amor. Open Subtitles يا أولاد، يوم زواجك يفترض بأن يكون أسعد يوم في حياتك النهاية الجملية لقصة الحب الرائعة
    El 25 de abril de 1918 fue el día más feliz de mi vida, el día que me casé con tu madre. Open Subtitles الخامس والعشرين من إبريل عام 1918 ..أسعد يوم في حياتي اليوم الذي تزوجت فيه بأمك
    Ponemos nuestras vidas para hacer de la boda el día más feliz de vuestras vidas. Open Subtitles سنبذل كل جهودنا حتى يكون عرسكما أسعد يوم في حياتكما
    Oh, este se supone que sería el día más feliz de mi vida, y está arruinado. Open Subtitles يفترض أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي ، وها قد فَسد
    Es el día más feliz de su vida, ¿sí? Open Subtitles حسناً؟ و هم يحبون بعضهم هذا هو أسعد يوم في حياتهم
    Se suponía que este iba a ser el día más feliz de mi vida. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون أسعد يوم في حياتي
    Estoy tirándome de los pelos para planear el día más feliz de tu vida. Open Subtitles أنا أكد في العمل لأخطط أسعد يوم في حياتك
    Este se suponía que fuera el día más feliz de mi vida. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي
    Éste es tu día de boda, el más feliz de tu vida. Open Subtitles إنّهُ يوم زفافكِ، أسعد يوم في حياتكِ.
    Tenía que haber sido el mejor día de mi vida. Open Subtitles واخترعت الـ "بريسلي كان يجب أن يكون أسعد يوم في حياتي
    Fue el día mas feliz de mi vida. Open Subtitles كان أسعد يوم في حياتي
    Que tal una frase acerca del mejor dia de nuestras vidas? Open Subtitles مادا عن ملاحظة من أسعد يوم في حياتنا ؟
    La Navidad debería ser el día más feliz del año. Open Subtitles ينبغي ليوم عيد الميلاد أن يكون أسعد يوم في السنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus