"أسفلنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • debajo
        
    • bajo nosotros
        
    Justo debajo nuestro hay una masa hirviendo de caliente roca roja derretida. Open Subtitles أسفلنا تماماً هناك كتلة مغلية من الصخور المنصهرة شديدة الحرارة.
    Entonces podremos pasarnos el piso de debajo. Open Subtitles فحينها يُمكننا أن نتجنّب الطّابق أسفلنا.
    A todos nos gusta nuestros cómodos trabajos, la diversión, la oficina pero ¿se dan cuenta que debajo de nosotros hay otro mundo? Open Subtitles و أعلم أن كلنا نحب وظائفنا اليسيرة و مكتبنا المرح المثير لكن أتدركون أنه أسفلنا هناك عالم آخر؟
    A su vez, esas estaciones derivan toda esa energía al océano bajo nosotros. Open Subtitles ومن ثم تفرغ هذه المحطات الطاقة في المحيط أسفلنا
    Intentan atajar por el barranco bajo nosotros. Open Subtitles إنهم يحاولون التسلل في الوادي أسفلنا
    Hay tres hombres atrapados debajo nuestro. Open Subtitles هناك ثلاثة رجال محصورين أسفلنا.
    Los protones chocan debajo de nosotros, se juntan, que tienen una gran cantidad de energía en ellos. Open Subtitles تتصادم البروتونات أسفلنا مباشرة إنهم يلتقون معاً بطاقة كبيرة للغاية والجاذبية تعني بشأن الطاقة
    Ya no pudimos medir los electronvoltios, el anillo que había debajo de nosotros explotó. Open Subtitles أصبح فولت الإلكترونات غير قابل للقياس، والحلقة التي أسفلنا قفزت،
    Oímos los rasguños conforme golpea las rocas por debajo. Open Subtitles نسمع صوت الإحتكاك وهى ترتطم بالصخور أسفلنا
    Salí por la entrada sur justo debajo de nosotros, y toda vez que vino aquí, que utilizó las mismas puertas. Open Subtitles مشيت خارج المكتب الجنوبي أسفلنا وكل مرة جاء إلى هنا إستعمل نفس الأبواب
    Lo sabremos si oímos un enorme estruendo debajo de nosotros. Open Subtitles سنعلم إن سمعنا دوي انفجار يدك الأرض أسفلنا.
    La gente que vive debajo de nosotros... son vampiros. Open Subtitles ...الناس التي تعيش أسفلنا هم مصاصي دماء...
    Hay algunas huellas justo debajo de nosotros. Open Subtitles هنالك بعض الآثار أسفلنا تماماً
    - Está justo aquí debajo, barro. - ¿Y quedará como nuevo? Open Subtitles أسفلنا تماماً، الطين- إذاً ستعودُ جديدةً كما كانت؟
    La forma espiral que ven debajo de nosotros sigue siendo una incógnita para los historiadores. Open Subtitles ‫الشكل الحلزوني الذي ترونه أسفلنا... ‫المؤرخون ليسوا متأكدين تماما مما يمثله.
    debajo de nosotros posiblemente. Open Subtitles من الممكن من أسفلنا.
    ¡Oigan, chicos, chicos! Big Stan y Derz están en el túnel del tren que está debajo de nosotros... tratando de hacer un hoyo en el piso. Open Subtitles يا رفاق، يا رفاق، (ستان الكبير) و(درز) بنفق القطار أسفلنا يحاولان الحفر عبر الأرض
    Voy a aterrizar en esa masa de tierra bajo nosotros. Open Subtitles انا سوف أقوم بالهبوط على هذه الأرض أسفلنا تماماً
    Solo una persona sobrevivió para contar la historia... el resto solo desapareció... y sus cuerpos están enterrados bajo nosotros. Open Subtitles فقط شخص واحد نجا ليحكي القصة و البقية إختفوا فحسب و جثثهم مدفونة أسفلنا
    Incluso en abstención, la tierra bajo nosotros tiembla. Open Subtitles حتى عند الإمتناع, الأرض التى أسفلنا تتلاعب بنا.
    Está sepultado en las cuevas bajo nosotros, pero es imposible sacarlo sin un hechizo. Open Subtitles إنّه مدفون في كهفٍ أسفلنا لكن يُحال إخراجه بدون تعويذة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus