Justo debajo nuestro hay una masa hirviendo de caliente roca roja derretida. | Open Subtitles | أسفلنا تماماً هناك كتلة مغلية من الصخور المنصهرة شديدة الحرارة. |
Entonces podremos pasarnos el piso de debajo. | Open Subtitles | فحينها يُمكننا أن نتجنّب الطّابق أسفلنا. |
A todos nos gusta nuestros cómodos trabajos, la diversión, la oficina pero ¿se dan cuenta que debajo de nosotros hay otro mundo? | Open Subtitles | و أعلم أن كلنا نحب وظائفنا اليسيرة و مكتبنا المرح المثير لكن أتدركون أنه أسفلنا هناك عالم آخر؟ |
A su vez, esas estaciones derivan toda esa energía al océano bajo nosotros. | Open Subtitles | ومن ثم تفرغ هذه المحطات الطاقة في المحيط أسفلنا |
Intentan atajar por el barranco bajo nosotros. | Open Subtitles | إنهم يحاولون التسلل في الوادي أسفلنا |
Hay tres hombres atrapados debajo nuestro. | Open Subtitles | هناك ثلاثة رجال محصورين أسفلنا. |
Los protones chocan debajo de nosotros, se juntan, que tienen una gran cantidad de energía en ellos. | Open Subtitles | تتصادم البروتونات أسفلنا مباشرة إنهم يلتقون معاً بطاقة كبيرة للغاية والجاذبية تعني بشأن الطاقة |
Ya no pudimos medir los electronvoltios, el anillo que había debajo de nosotros explotó. | Open Subtitles | أصبح فولت الإلكترونات غير قابل للقياس، والحلقة التي أسفلنا قفزت، |
Oímos los rasguños conforme golpea las rocas por debajo. | Open Subtitles | نسمع صوت الإحتكاك وهى ترتطم بالصخور أسفلنا |
Salí por la entrada sur justo debajo de nosotros, y toda vez que vino aquí, que utilizó las mismas puertas. | Open Subtitles | مشيت خارج المكتب الجنوبي أسفلنا وكل مرة جاء إلى هنا إستعمل نفس الأبواب |
Lo sabremos si oímos un enorme estruendo debajo de nosotros. | Open Subtitles | سنعلم إن سمعنا دوي انفجار يدك الأرض أسفلنا. |
La gente que vive debajo de nosotros... son vampiros. | Open Subtitles | ...الناس التي تعيش أسفلنا هم مصاصي دماء... |
Hay algunas huellas justo debajo de nosotros. | Open Subtitles | هنالك بعض الآثار أسفلنا تماماً |
- Está justo aquí debajo, barro. - ¿Y quedará como nuevo? | Open Subtitles | أسفلنا تماماً، الطين- إذاً ستعودُ جديدةً كما كانت؟ |
La forma espiral que ven debajo de nosotros sigue siendo una incógnita para los historiadores. | Open Subtitles | الشكل الحلزوني الذي ترونه أسفلنا... المؤرخون ليسوا متأكدين تماما مما يمثله. |
debajo de nosotros posiblemente. | Open Subtitles | من الممكن من أسفلنا. |
¡Oigan, chicos, chicos! Big Stan y Derz están en el túnel del tren que está debajo de nosotros... tratando de hacer un hoyo en el piso. | Open Subtitles | يا رفاق، يا رفاق، (ستان الكبير) و(درز) بنفق القطار أسفلنا يحاولان الحفر عبر الأرض |
Voy a aterrizar en esa masa de tierra bajo nosotros. | Open Subtitles | انا سوف أقوم بالهبوط على هذه الأرض أسفلنا تماماً |
Solo una persona sobrevivió para contar la historia... el resto solo desapareció... y sus cuerpos están enterrados bajo nosotros. | Open Subtitles | فقط شخص واحد نجا ليحكي القصة و البقية إختفوا فحسب و جثثهم مدفونة أسفلنا |
Incluso en abstención, la tierra bajo nosotros tiembla. | Open Subtitles | حتى عند الإمتناع, الأرض التى أسفلنا تتلاعب بنا. |
Está sepultado en las cuevas bajo nosotros, pero es imposible sacarlo sin un hechizo. | Open Subtitles | إنّه مدفون في كهفٍ أسفلنا لكن يُحال إخراجه بدون تعويذة |