"أسلمك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • entregarte
        
    • entrego
        
    • entregar
        
    • daré
        
    • entregue
        
    • entregaré
        
    • entregártelo
        
    Quiero entregarte esto. Ya sabes qué hacer si me pasara algo. Open Subtitles إسمع, أريد ان أسلمك هذا أنت تعرف ما الذى ستفعلة
    No se me ocurriría entregarte a nadie por ninguna razón. Open Subtitles لا أتخيل أن أسلمك لأي شخص لأي سبب من الأسباب
    Me pueden despedir por esto. Cállate o nos entrego a los dos. Open Subtitles يستطيعون طردي لفعل هذا بتسعة أشكال لذا أخرس، أو سوف أسلمك معي
    Te voy a entregar al Equipo por dinero. Open Subtitles أترى؟ سوف أسلمك إلى المجموعة من أجل الجائزة.
    Mira, diré algunas cosas lindas, te daré una placa estrecharemos las manos, habrá muchos reporteros fotografiando el gran evento. Open Subtitles سوف أقول بعض الكلمات الجميلة أسلمك الوشاح نتصافح , وكثير من الصحفيين سيلتقطون صوراً للحدث الكبير
    Negocio concluido. Pero antes de que entregue mi dinero, jugamos al poker, ¿eh? Open Subtitles حسمتُ أمري, و لكن قبل أن أسلمك مالي سنلعب البوكر, ما رأيك؟
    Dámelo y te entregaré una historia que dará otro significado al dicho "pecados del padre". Open Subtitles أخبرني به، وبالمقابل أسلمك القصة... والتي سوف تجلب معناً جديداً لعبارة... "ذنوب الأب"
    Quería entregártelo antes de mañana. Open Subtitles ولكننى أردت أن أسلمك هذا قبل الغد
    Hola. Les pedí si podía entregarte yo tu identificación. Open Subtitles مرحبًا، طلبتُ أنْ أسلمك بطاقتك التعريفية بنفسي
    Yo no puedo pegarte pero puedo entregarte al Mayor y ambos sabemos lo que te hará. Open Subtitles الآن، ليس بوسعي تعذيبك، لكن يمكنني أن أسلمك للرائد وكلانا نعرف ماذا سيفعل بك.
    Pensaba que después de entregarte y cobrar mi dinero... abriré una cafetería. Open Subtitles أفكر بعد أن أسلمك .... وأجمع الأموال سأَفتح مقهى
    ¿O tengo que entregarte a él como quiere? Open Subtitles أو أينبغي أن أسلمك له كما يشاء؟
    .. y que voy a entregarte a la Sra. Khushi? Open Subtitles لكي أسلمك السيدة كوشي و أذهب؟ ..
    Si quisiera hacerlo, simplemente podría entregarte. Open Subtitles إذا أريد ذلك , باستطاعتي أن أسلمك
    Exlicame por que yo no solo te entrego a la Policia. Open Subtitles اشرح لي لماذا لا يتوجب علي أن أسلمك إلى الشرطة؟
    Tú vienes conmigo y yo entrego la única arma que puede quitarte la vida. Open Subtitles تعال معي، أسلمك السلاح الوحيد الكفيل بقتلك.
    Yo me voy a parar aquí, con calma y te voy a entregar este teléfono para que podamos hablar, ¿está bien? Open Subtitles سأتي إلى عندك بهدوء و أسلمك الهاتف حتى نستطيع التكلم موافق ؟
    Estoy preparado para entregar el control de la nave siempre y cuando ciertas condiciones sean cumplidas. Open Subtitles انا مستعد أن أسلمك التحكم بهذه السفينة ولكن ببعض الشروط
    Te daré a Alex Hewitt a cambio. Open Subtitles وسوف أسلمك أليكس هيويت بالمقابل
    Me gusta discutir contigo, pero no te daré una pistola. Open Subtitles لا أريد الجدال لكنني لن أسلمك سلاحاً
    Pero lo entregue Si no me dices todo lo que sabes. Open Subtitles ... ولكني سوف أسلمك لهم مالم تخبرني كل شيء تعرفه
    ¿Cuánto dinero me traerás cuando te entregue? Open Subtitles كم من المال ستعطيني عندما أسلمك ؟
    Dime cuánto quieres y yo te lo entregaré. Open Subtitles أخبرنـي كم تريــد حتـي أسلمك المبلــغ
    No voy a entregártelo. Open Subtitles أنا لن أسلمك اياها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus