"أشرح لك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • explicarte
        
    • te explique
        
    • explicar
        
    • explicártelo
        
    • explicarle
        
    • explicarlo
        
    • le explique
        
    • te lo explique
        
    • te explico
        
    • explicaré
        
    • explicarme
        
    • le explico
        
    , Pal, dejame explicarte algo 500a 00:48:43,123 -- 00:48:45,070 Mira, esta nave espacial? Usted ve, no es Exclusion? Open Subtitles يبدو انك لم تفهم يا صاح , دعني أشرح لك , أتري سفينة الفضاء تلك
    Trato de explicarte cómo están las cosas. Open Subtitles جين، أنا أحاول فقط أن أشرح لك حقيقة الأمور.
    Entonces ¿quieres que te explique por qué terminó? Open Subtitles أتريدينني أن أشرح لك سبب انتهاء علاقتنا؟
    Eres muy bondadosa, pero es difícil de explicar. Open Subtitles أنت عطوفة للغاية لكن من الصعب أن أشرح لك
    No puedo explicártelo ahora. Debemos sacarlo de la casa. Open Subtitles لا يمكننى أن أشرح لك هذا الأن يجب علينا أن نأخذه بعيداً عن المنزل
    Intenté explicarle por qué debía volver a Polonia. Open Subtitles أنا لم أحاول أن أشرح لك لماذا لا بد لي من العودة إلى بولندا.
    Señor, déjame explicarlo, este pobre viejo está sin blanca. Open Subtitles سيدي، دعني أشرح لك. هذا الشخص المسكين العجوز مفلس
    Eso intentaba explicarte. Nos las enviaron. Open Subtitles كنت أحاول أن أشرح لك الأمر لقد أتت عن طريق حمولة شحن
    Tengo que hablarte, Nigel explicarte cosas. Open Subtitles يجب أن أتحدث إليك يا نايجل يجب ان أشرح لك
    Elaine, ¿puedo explicarte algo bastante secreto? Open Subtitles إلين , هل بإمكاني أن أشرح لك أمرا بصوره شخصيه
    - Sí. Perdona, no quise asustarte antes. Deja que trate de explicarte todo. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أخيفكي دعيني أشرح لك كل شيء
    ¿Quieres que te explique que no es fácil empacar tu vida y tirarla a la basura? Open Subtitles هل تريدني أن أشرح لك أنه من الصعب أن آخذ حياتي كلها وأتخلص منها؟
    Deja que te explique algo... algo que quizás no sepas. Open Subtitles دعنى أشرح لك شيئاً شيئاً ربما لا تعرفة
    Para aquellos que acaban de empezar, voy a explicar que empezamos las clases estudiando nuestro país y cómo está gobernado. Open Subtitles لأولئك منكم الذين بدأو للتو، ..وأود أن أشرح لك لقد بدأنا المدرسة من خلال دراسة بلدنا وكيف هي الحكومة هنا
    Te lo puedo explicar si quieres escucharme. Open Subtitles أستطيع أن أشرح لك ذلك إذا أستمعتِ لى فقط
    - Robaste dinero. No. Intento explicártelo, pero no quieres oírlo. Open Subtitles لا , أنا أحاول أن أشرح لك لكنك لا تجد وقت لتسمعني
    Me encantaría explicártelo, pero me temo que pensarás mal de mí, pero cuando me dijo que estaba dentro mío, no pude resistirme y quizá sentirme un poquito culpable porque sé que es algo sexual, pero, al diablo. Open Subtitles .. يسعدني أن أشرح لك كيف حدث هذا ولكنني أخشى أن تتغير نظرتك لي ..ولكنها حين أخبرتي انني أعجبها
    Antes de entrar, dejeme explicarle... Open Subtitles سيدى, أرجوك, قبل أن تدخل إلى هناك أنا فقط أريد أن أشرح لك
    Intenté explicarle que ésta máquina no vuela realmente. Open Subtitles حاولت أن أشرح لك يا سيدي أن هذا الشيء لم يعمل مطلقاً
    No puedo explicarlo, pero algún día irás al extranjero y, aunque la estés pasando bien, te resultará totalmente ajeno: Open Subtitles لا أستطيع أن أشرح لك لكن يوماً ما سوف تسافر بالخارج و حتى لو كنت تستمتع بذلك
    Si me permite que le explique, señor. Open Subtitles ياحبذا لو سمحت لي بإن أشرح لك, سيدي
    Me lo agradecerás algún día. ¿Podrías dejar que te lo explique? Open Subtitles . ستشكرني على ذلك يوما ما أتسمح لي أن أشرح لك ؟
    Està bien, te explico luego ahora necesitamos encontrarla, no es seguro para ninguno de nosotros estar solo Open Subtitles حسناً ، سوف أشرح لك لاحقاً فقط نحن الأن بحاجة للعثورِ عليها ليس من الآمن لأي واحد منا لـ البقاء وحدهـ
    Te explicaré cómo funciona el cuerpo humano. Open Subtitles اسمحوا لي أن أشرح لك كيف يعمل الجسم البشري.
    - ¡Siempre estás intentando explicarme! Open Subtitles -دعيني أشرح لك -أنت دائما تحاول أن تشرح لي
    No quiero hablar por Soph, pero podría ayudar un poco si le explico algunas cosas. Open Subtitles أنا لم اكن ارغب بالتحدث نيابة عن صوف لكن قد يساعد بالأمر قليلاً بأن أشرح لك بعض الاشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus