"أشعر بها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la siento
        
    • me siento
        
    • lo siento
        
    • sentirla
        
    • sentirlo
        
    • sentí
        
    • sentir
        
    • siento por
        
    Bueno, no antes de que lo dijeras, pero ahora, sí, la siento. Open Subtitles حسناً، ليس قبل أن قلتِ هذا ولكننى الآن أشعر بها
    Cuando oigo esta música, la siento en cada fibra de mi ser. Open Subtitles عندما أسمع هذه الموسيقي أشعر بها في كل خلية فيَّ
    - Tal como me siento, es demasiado. Open Subtitles بالطريقة التي أشعر بها ,فإن هذا كثير جداً
    Nunca te he mentido, y tampoco te miento cuando te digo que soy feliz que me siento en paz como nunca en mi vida." Open Subtitles لم أكذب عليك مطلقاً ولن أكذب عندما أقول أننى سعيده أننى أشعر بسكينه لم أشعر بها مطلقاً
    Tiene que conectarse. No lo siento. Apúrate. Open Subtitles لا شيء بعد، يجب أن تقوم بالإتصال، يجب أن أشعر بها
    Esta historia, o cualquier otra, puedo contarla porque he aprendido a sentirla. Open Subtitles هذا الأمر،أو أية قصة أخرى يمكنني أن أرويها لأنني تعلمت كيف أشعر بها
    Sé que tuviste que activar mi magia negra para poder liberarnos, pero ahora que he sentido su poder, no quiero sentirlo nunca otra vez. Open Subtitles أعلم أنّه كان عليكِ تنشيط سحري الأسود لنكون أحرار، لكن الآن بعدما شعرت بقوته، لا أريد أن أشعر بها مجددًا.
    - la siento. Está muy asustada y necesita nuestra ayuda. Open Subtitles أشعر بها ، إنها خائفة حقا وتحتاج مساعدتنا
    Mi sueño para cada uno de ustedes es que encuentren la felicidad así como yo la siento hoy. Open Subtitles حلمي لكل منكم أن تجدوا السعادة التي أشعر بها اليوم
    Me refiero a la necesidad que viene de dentro. Que siempre me conduce a esta mesa. No la siento. Open Subtitles أعني تلك الحاجة الصادرة من داخلي والتي تدفعني دائماً لهذه الطاولة، لا أشعر بها
    la siento en momentos inesperados. De pronto, se levanta. Open Subtitles لكن مريم دائما هنا أشعر بها في اللحظات الغير متوقعة سوف ترتقي فجأة
    Me gusta la forma en que me siento cuando me mira. Open Subtitles احب الطريقة التي أشعر بها عندما ينظر إلي
    me siento muy mal, en serio. Open Subtitles أقصد، إنّي أشعر بالفظاعة، أشعر بها حقاً.
    Pero creo que lo que más me gustaes cómo me siento cuando estoy con ella. Open Subtitles لكن أكثر ما أحبه الطريقة التي أشعر بها معها
    No necesito siquiera escucharlo, lo siento en los botones. Open Subtitles أن لا أحتاج لسماع ذلك جتى. فأنا أشعر بها على الأصابع.
    Hoss comió bien, recientemente. lo siento aquí dentro. Aquí está la barriga. Open Subtitles أشعر بها هذه كيسة الامعاء دعنا أتولى امرها هذا الوغد تناول فأر لوجبة الغذا
    Pero no lo siento, y creo que es porque no estoy con la persona adecuada. Open Subtitles لكنني لا أشعر بها واظن سببه انني لست مع الشخص المناسب
    Y a veces puedo sentirla tan cerca... como si estuviera a mí alrededor. Open Subtitles أحياناً أشعر بها قريبة جداً، كأنّها حولي.
    Pero todavía estaba ahí, hombre. Su alma estaba ahí. Podía sentirla. Open Subtitles لكنها ظلت بالمكان وروحها كانت في المكان كدت أشعر بها
    Puedo sentirlo presionando contra la cuerda Open Subtitles أستطيع أن أشعر بها تضغط على النخاع العظمي.
    Sé que estuvo ahí. La sentí en el cuarto. Open Subtitles أعلم أنها قد تكون هناك أشعر بها فى تلك الغرفة
    Este asunto de la lista me hace sentir cosas que nunca había sentido. Open Subtitles مسألة القائمة كلها هذه جعلتني أشعر بأمور لم أشعر بها سابقاً
    No hay modo de expresar lo que siento por ti. Open Subtitles ليس بوسعي البدء بإبداء الطريقة التي أشعر بها إتجاهك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus