"أشكرك على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Gracias por
        
    • agradecerte por
        
    • agradecerle por
        
    • las gracias
        
    • agradezco por
        
    • le agradezco su
        
    • Te agradezco la
        
    • agradezco sus
        
    • agradezco las
        
    • agradecerle las
        
    • le agradezco que
        
    Gracias por dejar que me desahogue contigo, ya que no pude con tu padre. Open Subtitles أننى أشكرك على استماعك لى بما أن والدك يرفض أن يفعل هذا
    Gracias por esa nota de optimismo, Hastings. Open Subtitles أشكرك على هذه الملحوظة المتفائلة ,هيستنجز
    Querido Dios, Gracias por salvar a este niño de su asesina madre yonki. Open Subtitles إلهي أشكرك على إنقاذ هذا الفتى من هذه الأم المدمنة المجرمة
    En nombre de todas las mujeres, Gracias por igualar el sexo con el amor. Open Subtitles نيابةً عن جميع النساء، أريدُ فقط أن أشكرك على إقرانك الجنس بالحب
    Antes de que nos metamos en este lío, quiero agradecerte por lo que hiciste en el campo minado. Open Subtitles قبل أن نقوم بهذا الأمر، أريد أن أشكرك على ما فعلته هناك في حقل الألغام.
    Gracias por mis regalos. Su Majestad, como siempre, es más que generoso. Open Subtitles أشكرك على هداياي صاحب الجلالة كالعادة، هو أكثر من كريم
    El aceite de nuez que, por cierto, le compré a una vegana impresionante así que Gracias por eso. Open Subtitles ووجدتُ زيت الجوز ، وبالمناسبة إشتريتُ زيت نباتي من فتاة مذهلة للغاية أشكرك على ذلك
    Bueno, Gracias por usar tus malvados poderes para el bien esta vez. Open Subtitles حسناً ، أشكرك على تسخير قواكَ الشريرة للخير هذه المرة
    Quería darte las Gracias por el vino, y decirte que no puedo aceptarlo. Open Subtitles فقط أردت أن أشكرك على النبيذ، وأخبرك بأنه لا يمكنني قبوله.
    Gracias por este gran honor. Conocí a tu madre y a tu padre bien. Open Subtitles ـ أشكرك على هذا الشرف العظيم ـ كنتُ أعرف والدتك ووالدك جيّداً
    Supongo que te debo las Gracias por lo que hiciste allá atrás. Open Subtitles أعتقد بأنه يجدر بيّ أن أشكرك على ما فعلته هناك
    Sí, de todas maneras, quería darte las Gracias por devolverme a mi hijo. Open Subtitles أجل، على كل حال أردت أن أشكرك على إعادتك ابني لي
    - _ - Gracias por tirar la mejor ducha del bebé nunca. Open Subtitles أشكرك على إقامة أجمل حفلة ما قبل الولادة من أجلي
    Te doy Gracias por todo lo que tengo, así como por esta nueva bendición. Open Subtitles . لأنني أعيش هذا اليوم . أشكرك على كل ما لديّ . وأشكرك على هذه النعمة
    - Gracias por pagar la fianza. ¿Yo? Open Subtitles ولكنهم فعلوا ذلك أشكرك على دفع الكفالة لنا
    Gracias por tus servicios y te deseo mucha felicidad y éxitos. Open Subtitles أشكرك على خدماتك القليلة لنا وأتمنى لكِ الكثير من السعادة والتوفيق
    - Adoro la ropa mojada. - Gracias por la gran fiesta. Open Subtitles أنا أحب الملابس المبتلة أشكرك على حفلك الرائع
    Te doy las Gracias por ello. Me haces pasar por estúpido y eso me encanta. Open Subtitles أشكرك على ذلك لقد جعلتى شرى يظهر وسأخرجه للجميع
    Querido Amable, Padre Celestial, te doy Gracias por todo. Open Subtitles ياربنا الرحيم, أبانا الذي في السموات, أشكرك على كل شيء.
    Quiero agradecerte por ayudarme a darme cuenta que he estado haciendo mal las cosas. Open Subtitles أريد أن أشكرك على مساعدتي في إدراك طريقتي الخاطئة في معالجة الأمور
    Muy bien, señor, aquí un portapapeles que puede utilizar para que los estudiantes se inscriban para el asesoramiento, y quiero agradecerle por usar Intelienlace. Open Subtitles حسنٌ، سيّدي إليك حامل ورقي يمكنك استخدامه كي يسجل فيه الطلاب للإستشارة . ''و أريد أن أشكرك على استخدام ''إنتلالينك
    Bueno, esta noche usted me sacó de un problema. Le agradezco por eso. Open Subtitles حسناً لقد أنقذني من مشكلة الليلة و أنا أشكرك على هذا
    No quiero que se pierda Verdi por mí. le agradezco su paciencia. - Espero que disfrute la ópera. Open Subtitles سيد "آرنهولت" أشكرك على صبرك، وأتمنى أن تستمتع بعرض الأوبرا
    Como un viejo amigo, Te agradezco la... reunión que me has concedido. Open Subtitles كصديق قديم أشكرك على لمّ الشمل الذي منحتني إياه
    Le agradezco sus gentiles palabras hacia la Presidencia y agradecemos también sus analíticas reflexiones y mensajes. UN أشكرك على كلماتك الطيبة التي وجهتها للرئاسة، ونشكرك أيضاً على تحليلك وخطابك.
    Asimismo, le agradezco las amables palabras dirigidas a la presidencia. UN وأود أيضاً أن أشكرك على كلماتك الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    En segundo lugar, desearía agradecerle las amables palabras que me ha dirigido tanto a título personal como en nombre de la Conferencia. UN وثانياً، أود أن أشكرك على الكلمات الرقيقة التي وجهتها إليّ شخصياً وبالنيابة عن المؤتمر.
    Sí, señor, pero le agradezco que me haya ofrecido... un hombre tan capaz como Virgil Tibbs. Open Subtitles ..نعم ، ولكن أريد أن أشكرك على توفير رجل مهم مثل فيرجيل تيبس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus