"أشكو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quejarme
        
    • quejo
        
    • quejando
        
    • quejar
        
    • quejaba
        
    • quejado
        
    • quejándome
        
    • queja
        
    • me quejaré
        
    Quizás por ser Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia no me corresponda quejarme por las deficiencias de las Naciones Unidas en lo que se refiere a las actividades de mantenimiento de la paz. UN وربما لا يحق لي، كوزير لخارجية جورجيا، أن أشكو من نواقص اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بأنشطة حفظ السلم.
    No puedo quejarme. Ella se lo ganó. Open Subtitles لا أستطيع أن أشكو بعد كل هذا هى قد نالتها بالفعل
    Pero no puedo quejarme. Me tocó una buena tajada. Open Subtitles و لكنني لا أشكو شيئاً كان نصيبي لا بأس به
    No me quejo de ninguno de los coordinadores de los grupos que participaron ayer por la tarde en las consultas presidenciales. UN إنني لا أشكو من منسق أي مجموعة شارك في المشاورات الرئاسية التي عقدت بعد ظهر أمس.
    No me quejo por el trabajo... soy buena en la cocina. Open Subtitles إننى لا أشكو من العمل إننى جيدة فى المطبخ
    No, no me estoy quejando. Es una suma bastante importante. Open Subtitles لا ، إننى لا أشكو إنه قدر ضئيل من النقود
    No me puedo quejar. No es fácil, hacer el trabajo de una mujer. Open Subtitles لا أستطيع أن أشكو إنه ليس سهل عمل المرأة
    Lina, ¿te acuerdas de lo que yo siempre me quejaba? Open Subtitles هل تتذكرين يا لينا ما الذى كنت أشكو منه دوما؟
    No puedo quejarme ni a usted ni delante de usted. Open Subtitles ثم ماذا، ثم ماذا و ثم ماذا أننى لا أشكو إليك
    Solía quejarme de lo horrible que era como escritora y como persona. Open Subtitles أعتدتُ أن أشكو من كونها أنسانة و كاتبة فظيعة
    Gracias a esto tengo mi casa. Mi fideicomiso. Sé que no puedo quejarme. Open Subtitles هذا هو السبب أنني أملك حجرٌ رملي، أحتفظُ بثقتي، أعلم أنني لا أشكو
    No debería de quejarme contigo. Tu vida es mucho peor. Open Subtitles لم يكن يُفترض أن أشكو إليك، حياتك أسوأ بكثير.
    No creo que deba quejarme. Open Subtitles لا أظن أني أستطيع أن أشكو لهم.
    Aunque no puedo quejarme. Open Subtitles على الرغم من أني لا أستطيع أن أشكو
    Usted se queja a mí, yo me quejo a mis superiores, etcétera, etcétera. Open Subtitles لا تمكث دائما تنقشع انك تشكو إليّ و أنا أشكو الى ضابطي الأعلى
    He bailado en su fiesta de bienvenida, y no me quejo, pero si no me quieres aquí, sólo dígalo. Open Subtitles أنا رقصت على إيقاع حفل ترحيبكم بى و أنا لا أشكو ، و لكن إذا كنت لا تريدنى هنا فقط قلها لى
    Me quejo porque es una molestia irritante, no porque no esté contenta con mi aspecto. Open Subtitles أشكو لأنّه مُزعج مُهيّج، ليس لأنّي غير سعيدة بمظهري.
    Entonces, Mike, no es que me este quejando, pero ademas del puro disfrute, ¿Por que otras razones tuvimos que venir al circulo ártico en motos de nieve? Open Subtitles حسنا مايك ، أنا لا أشكو ولكن من اجل المتعة الخالصة لماذا يتعين علينا أن نأتي الى الدائرة القطبية الشمالية على عربات الثلوج؟
    No me puedo quejar, trato de no hacerlo. Open Subtitles لا أستطيع الشكوى و أحاول ألا أشكو
    A mi lado durante todo el recorrido, desde que era una chica de 16 años... que se quejaba de su padre. Open Subtitles منذ كنت بالسادسة عشر من العمر أشكو من تصرفات أّبّي
    Siento haberme quejado tanto últimamente. Open Subtitles آسفة لأنني كنتُ أشكو كثيرًا مؤخرًا
    Estoy aquí sentado quejándome de mi mujer, lo que es sórdido y bajo y no es justo para ti y el truco más viejo. Open Subtitles أنا جالس هنا أشكو لك من زوجتي وهذه دناءة وخسة وظلم لكِ
    Si me dejas intentarlo, no me quejaré de pasar aquí las 24 horas escribiendo las estupideces que me pides. Open Subtitles دعني أجرب و لن أشكو من الجلوس بمكتب 7 أيام أسبوعياً لكتابة تلك المواضيع التي تعطيها لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus