"أشهد بصحة البيانات المالية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • certifico que los estados financieros
        
    • certifico que son correctos los estados financieros
        
    certifico que los estados financieros adjuntos del Centro de Comercio Internacional, que llevan los números I a VII, son correctos. UN أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المرقمة من اﻷول إلى السابع والخاصة بمركز التجارة الدولية.
    certifico que los estados financieros adjuntos de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, que llevan los números XVIII a XL, son correctos. UN أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم، والمرقمة من الثامن عشر الى اﻷربعين.
    certifico que los estados financieros adjuntos de las Naciones Unidas, que llevan los números I a XVII, son correctos. UN أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة باﻷمم المتحدة، والمرقمة من اﻷول الى السابع عشر.
    certifico que los estados financieros adjuntos del Centro de Comercio Internacional, que llevan los números I a VI, son correctos. UN أشهد بصحة البيانات المالية المرقمة من اﻷول الى السادس والخاصة بمركز التجارة الدولية.
    certifico que son correctos los estados financieros adjuntos del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, que llevan los números I a IV, las notas y los cuadros de apoyo. UN أشهد بصحة البيانات المالية الملحقة لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، المرقمة من اﻷول إلى الرابع، وبصحة الجداول والملاحظات الداعمة.
    certifico que los estados financieros adjuntos de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, que llevan los números XXII a XLV, son correctos. UN أشهد بصحة البيانات المالية لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، المرقمة من الثاني والعشرين الى الخامس واﻷربعين.
    certifico que los estados financieros adjuntos de las Naciones Unidas, que llevan los números I a XXI, son correctos. UN أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة باﻷمم المتحدة، والمرقمة من اﻷول إلى الحادي والعشرين.
    certifico que los estados financieros adjuntos de la Universidad de las Naciones Unidas, numerados I a IV, son correctos. UN أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المرقمة من اﻷول الى الرابع والخاصة بجامعة اﻷمم المتحدة.
    certifico que los estados financieros adjuntos de la Universidad de las Naciones Unidas, numerados I a IV, son correctos. UN أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المرقمة من اﻷول إلى الرابع والخاصة بجامعة اﻷمم المتحدة.
    certifico que los estados financieros adjuntos del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMT, que llevan los números I a V, son correctos. UN أشهد بصحة البيانات المالية والمرقمة من اﻷول إلى الخامس والخاصة بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    certifico que los estados financieros adjuntos del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones, que llevan los números I a IV, son correctos. UN وإنني أشهد بصحة البيانات المالية المذيلة والمرقمة من الأول إلى الرابع والخاصة بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    certifico que los estados financieros del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente que se adjuntan son correctos. UN أشهد بصحة البيانات المالية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، التي تذيِّل هذا التقرير.
    3. certifico que los estados financieros adjuntos del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC, que llevan los números I a IV, son correctos. UN أشهد بصحة البيانات المالية والمرقمة من الأول إلى الرابع والخاصة بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    certifico que los estados financieros de los fondos de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación, que se adjuntan como cuadros I a IV, son correctos. UN أشهد بصحة البيانات المالية الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، والمدرجة في تذييل هذه الوثيقة المرقمة من التذييل الأول إلى الرابع.
    3. certifico que los estados financieros adjuntos del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC, que llevan los números I a IV, son correctos. UN 3 - أشهد بصحة البيانات المالية والمرقمة من الأول إلى الرابع والخاصة بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    3. certifico que los estados financieros adjuntos del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones, que llevan los números I a IV, son correctos. UN 3 - أشهد بصحة البيانات المالية المذيلة والمرقمة من الأول إلى الرابع والخاصة بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    3. certifico que los estados financieros adjuntos del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC, que llevan los números I a IV, son correctos. UN 3 - أشهد بصحة البيانات المالية والمرقمة من الأول إلى الرابع والخاصة بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
    3. certifico que los estados financieros adjuntos del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones, que llevan los números I a IV, son correctos. UN 3 - أشهد بصحة البيانات المالية المذيلة والمرقمة من الأول إلى الرابع والخاصة بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    certifico que los estados financieros adjuntos del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales, que llevan los números I a IV, son correctos. UN وإني أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، المرقمة من الأول إلى الرابع.
    certifico que son correctos los estados financieros adjuntos del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, que llevan los números I a III, las notas y los cuadros de apoyo. UN أشهد بصحة البيانات المالية الملحقة لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، المرقمة من اﻷول إلى الثالث، وبصحة الملاحظات والجداول الداعمة. المدير التنفيذي برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus