Sí, antes de que el "Impaler" nos corte otro de nuestros dedos. | Open Subtitles | أجل, قبل أن يقوم المخوزق بقطع واحد آخر من أصابعنا |
Y tal como dijo el médico a Thomas le faltaba la parte superior del cráneo, pero podía mamar, tomar de un biberón, acurrucarse y agarrar los dedos como un bebé normal y dormir en nuestros brazos. | TED | وفقط كما قال الدكتور، كان توماس بدون الجزء العلوي من جمجمته، لكن كان يستطيع أن يرضع ويشرب من زجاجة، يعانق ويمسك أصابعنا مثل أي طفل طبيعي، وكان ينام بين أذرعنا |
Guau, estamos ensuciándonos los dedos para una primera cita, ¿eh? | TED | راين: رائع، بالتأكيد أن أصابعنا ستتسخ في أول موعد، أليس كذلك؟ |
UU. Así que pienso, miles de millones de personas tienen esta herramienta tan potente en sus manos. | TED | فأنا أتعجب، لأن المليارات منّا لديهم هذه الأداة القوية بين أصابعنا. |
En mis tiempos, no lo haciamos con alguien, hasta tener anillo en nuestro dedo y arroz en el cabello. | Open Subtitles | في أيامي لن نقبل الإنتقال مع أحدهم حتى نضع خواتما في أصابعنا ورزا في شعرنا |
Con lo cual, tuvimos que desarrollar una nueva ciencia sobre el movimiento de los dedos. | TED | لذلك قمنا بإبتكار علم جديد خاص بالكيفية التى نحرك بها أصابعنا. |
Así que los aparatos se vuelven más pequeños y más pequeños pero nuestros dedos se mantienen esencialmente del mismo tamaño. | TED | فالأجهزة اصبحت أصغر فأصغر ولكن أصابعنا مازالت بنفس الحجم. |
De tener los dedos en la llaga y que todo se desmorone. | Open Subtitles | أتكلم عن وضع أصابعنا في الثقوب لأن السد بكاملة ينهار حولنا |
¿Metemos y sacamos los dedos de las manos? | Open Subtitles | نلصق أصابعنا بداخل ايدينا ونخرجها مره ثانية؟ |
Y si eso no funciona, pondremos los dedos en el enchufe. | Open Subtitles | إذا لم يعمل ذلك فسنلصق أصابعنا في مقبس الضوء |
Crucemos los dedos y esperemos que encuentre trabajo. | Open Subtitles | انضم أصابعنا ونتمنا أن احصل على عمل. انا جاد. |
Es una concentración mayor a cualquier parte del macho... incluyendo las yemas de los dedos. | Open Subtitles | انها محتشدة بشكل كبير جدا اكثر من اي جزء في جسم المرأة حتى أكثر من أطراف أصابعنا |
De otra forma, sugiero que subamos arriba, crucemos los dedos y esperemos que la Mayor Carter y el Coronel O'Neill puedan conseguir ayuda | Open Subtitles | ماعدا ذلك, أقترح أن نجلس كلنا ونشبك أصابعنا و نتمنى أن الرائد كارتر والعقيد أونيل يستطيعوا مساعدتنا |
Tenemos los dedos demasiado grandes. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نُدخل أصابعنا الكبيرة في هذه الفتحات الكثير من المفاصل المكسورة |
¿Mordernos nuestros dedos y esperar que despertemos completamente? | Open Subtitles | نعض على أصابعنا و ننتظر حتى نستيقظ كليا ؟ |
Es el tipo que decía que estaba tratando de revender el bote, y nosotros lo dejamos resbalarse a través de nuestros dedos. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي كان يدّعي ذلك هو كان يحاول إعادة بيع مركب المهرب، ونحن تركناه ينزلق خلال أصابعنا. |
Escuchad, si dejamos que esto se nos escape de las manos ahora, es posible que nunca lo tengamos otra vez. | Open Subtitles | إسمعا، إذا تركنا هذا يفلت من أصابعنا الآن فربّما لن نحصل عليه مجدداً. |
Bien, chicos, metámosle el dedo todos juntos. | Open Subtitles | حسناً، لنقحم معاً أصابعنا داخل تلك الثقوب. |
La colocaré como si estuviera listo para mordernos los pies. | Open Subtitles | سأضعه كما لو كان مستعداً لعض أصابعنا |