La Conferencia celebrará seis mesas redondas con múltiples partes interesadas sobre las seis esferas temáticas principales del Consenso de Monterrey. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات مائدة مستديرة يعقدها أصحاب مصلحة متعددون لتبادل الآراء بشأن المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
La Conferencia celebrará seis mesas redondas con múltiples partes interesadas sobre las seis esferas temáticas principales del Consenso de Monterrey. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة لتبادل الآراء بشأن المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
La Conferencia celebrará seis mesas redondas con múltiples partes interesadas sobre las seis esferas temáticas principales del Consenso de Monterrey. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
Hay ejemplos de éxitos en los que se han utilizado procedimientos descentralizados y de múltiples interesados para la potenciación a nivel local y la resolución de conflictos entre grupos de usuarios. | UN | وتشمل الأمثلة الناجحة عمليات لا مركزية يقودها أصحاب مصلحة متعددون من أجل تمكين المجتمع المحلي وحل النزاعات فيما بين الجماعات المستخدمة للأراضي. |
(Porcentaje de evaluaciones ambientales integradas que se someten al examen de múltiples interesados externos) | UN | (يقاس بالنسبة المئوية للتقييمات البيئية المتكاملة التي يجريها أصحاب مصلحة متعددون خارجيون) |
El informe se examinó en el marco de un diálogo entre múltiples interesados con representantes de la sociedad civil, la comunidad científica y los encargados de adoptar decisiones políticas. | UN | و نوقش التقرير في حوار أجراه أصحاب مصلحة متعددون مع ممثلي المجتمع المدني والمجتمع العلمي وصناع القرار السياسيين. |
La Conferencia celebrará seis mesas redondas interactivas entre múltiples partes interesadas sobre las seis esferas temáticas principales del Consenso de Monterrey. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
La Conferencia celebrará seis mesas redondas interactivas entre múltiples partes interesadas sobre las seis esferas temáticas principales del Consenso de Monterrey. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
La Conferencia celebrará seis mesas redondas interactivas entre múltiples partes interesadas sobre las seis esferas temáticas principales del Consenso de Monterrey. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
La Conferencia celebrará seis mesas redondas interactivas entre múltiples partes interesadas sobre las seis esferas temáticas principales del Consenso de Monterrey. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
La Conferencia celebrará seis mesas redondas interactivas entre múltiples partes interesadas sobre las seis esferas temáticas principales del Consenso de Monterrey. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
La Conferencia celebrará seis mesas redondas interactivas entre múltiples partes interesadas sobre las seis esferas temáticas principales del Consenso de Monterrey. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
La Conferencia celebrará seis mesas redondas interactivas entre múltiples partes interesadas sobre las seis esferas temáticas principales del Consenso de Monterrey. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
La Conferencia celebrará seis mesas redondas interactivas entre múltiples partes interesadas sobre las seis esferas temáticas principales del Consenso de Monterrey. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
La Conferencia celebrará seis mesas redondas interactivas entre múltiples partes interesadas sobre las seis esferas temáticas principales del Consenso de Monterrey. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
La Conferencia celebrará seis mesas redondas interactivas entre múltiples partes interesadas sobre las seis esferas temáticas principales del Consenso de Monterrey. | UN | يتضمن المؤتمر ستة اجتماعات تحاورية يعقدها أصحاب مصلحة متعددون في شكل موائد مستديرة يجري فيها تبادل الآراء في المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري. |
Catalizará procesos con participación de múltiples interesados para que los gobiernos, las empresas y la sociedad civil colaboren para la formulación y mejor aplicación de medidas legislativas y voluntarias e incentivos económicos pertinentes al medio ambiente y las prácticas empresariales. | UN | وسيحفز العمليات التي يشارك فيها أصحاب مصلحة متعددون وتهدف إلى الجمع بين الحكومات وقطاع الأعمال والمجتمع المدني من أجل تطوير وتحسين تنفيذ التدابير التشريعية والطوعية والحوافز الاقتصادية ذات الصلة بالبيئة وممارسات قطاع الأعمال. |
Catalizará procesos con participación de múltiples interesados para que los gobiernos, las empresas y la sociedad civil colaboren para la formulación y mejor aplicación de medidas legislativas y voluntarias e incentivos económicos pertinentes al medio ambiente y las prácticas empresariales. | UN | وسيحفز العمليات التي يشارك فيها أصحاب مصلحة متعددون وتهدف إلى الجمع بين الحكومات وقطاع الأعمال والمجتمع المدني من أجل تطوير وتحسين تنفيذ التدابير التشريعية والطوعية والحوافز الاقتصادية ذات الصلة بالبيئة وممارسات قطاع الأعمال. |
La Iniciativa busca establecer asociaciones entre múltiples interesados en los países en desarrollo para aumentar la rendición de cuentas de los gobiernos. | UN | وتعمل المبادرة من أجل بناء شراكات يشارك فيها أصحاب مصلحة متعددون في البلدان النامية بغية زيادة مساءلة الحكومات. |
Por conducto del Equipo de Tareas interinstitucional sobre la violencia contra la mujer, el UNFPA prestó apoyo para la realización de un ejercicio de programación conjunta entre múltiples interesados de nueve países. | UN | ومن خلال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالعنف ضد المرأة، دعم الصندوق الإنمائي للمرأة تدريبا للبرمجة المشتركة شارك فيه أصحاب مصلحة متعددون في تسعة بلدان. |
Los participantes se comprometieron a proseguir la Alianza para la Financiación Climática y el Desarrollo, una iniciativa multipartita voluntaria destinada a garantizar el despliegue eficaz de financiación climática a través de la coherencia y la colaboración de las comunidades dedicadas a la lucha contra el cambio climático, a las finanzas y a la cooperación al desarrollo a nivel nacional, regional y mundial. | UN | تعهد المشاركون بأن يواصلوا الشراكة من أجل تمويل مواجهة تغير المناخ والتنمية، وهي مبادرة طوعية يشارك فيها أصحاب مصلحة متعددون لضمان توزيع التمويل المخصص لمواجهة تغير المناخ توزيعا فعالا من خلال تحقيق الاتساق والتعاون بين الجماعات المعنية بمواجهة تغير المناخ والتمويل والتعاون الإنمائي على كل من المستوى الوطني والإقليمي والدولي. |
Para traducir las normas convenidas en cambios prácticos se necesitan estrategias de acción concertada, y por lo general las actividades emprendidas por múltiples interesados son las que producen soluciones más duraderas. | UN | 48 - وترجمــــة المعايير المتفق عليها إلى تغييرات على أرض الواقع تتطلب استراتيجيات لاتخاذ تدابير متضافرة، وتحقق عادة التدابير التي يتخذها أصحاب مصلحة متعددون أكثر الحلول استدامة. |