Quiero decir, todos hemos sido amigos desde siempre, y ahora de repente te gusta. | Open Subtitles | أعني بأننا جميعاً أصدقاء منذ زمن طويل والآن فجأة، أصبحت معجبة به |
Digo, Hyde, tu y Kelso han sido amigos desde siempre. Debes decirselo. | Open Subtitles | أعني، هايد أنت وكيلسو أصدقاء منذ الأزل وأنت مدين له بإخباره |
Vamos, mujer. Somos amigos desde hace mucho. | Open Subtitles | هيا أيتها الفتاة نحن أصدقاء منذ زمن بعيد |
- Hemos sido amigos desde la infancia - ¿Te acuestas con amigos de la infancia? | Open Subtitles | كنا أصدقاء منذ الطفولة. هل تقيمين علاقة مع كل أصدقاء طفولتك؟ |
Hemos sido amigos por mucho tiempo, ¿Heh, Tommy? Por largo tiempo. | Open Subtitles | نحن أصدقاء منذ أمدٍ بعيد، تومي؟ |
Sí, soy el representante de Vince, pero también somos los mejores amigos desde que teníamos seis años y no aprecio estar en un cuarto discutiendo su vida personal, con un montón de malditos desconocidos. | Open Subtitles | نحن أيضاً أصدقاء منذ سن السادسة وأرفض الجلوس في قاعة أناقش حياته الشخصية مع مجموعة من الغرباء |
Que hemos sido amigas desde que teníamos ocho años y piensas así de mal de mí. | Open Subtitles | أننا أصدقاء منذ كنا في الثامنه و تعتقدين أنني قمت بهذا |
Semejantes caprichos son bastante innecesarios, después de todo, hemos sido amigos durante años, y soy él de la mente más amplia de los hombres. | Open Subtitles | مثلهذهالضجةغير ضرورية، نحن أصدقاء منذ سنوات... وأنا من أكثر الرجال تحرراً |
Hemos sido amigos desde el primer grado. | Open Subtitles | فنحن أصدقاء منذ الصف الأول لأنها مجنونة. |
- Sí. Pero no de ese modo. Hemos sido amigos desde niños. | Open Subtitles | ليس كما تظنين نحن أصدقاء منذ الصغر، كالإخوة |
Un pequeño consejo,muchachos? ustedes han sido amigos desde hace tiempo. | Open Subtitles | نصحية صغيرة يا أولاد كنتم أصدقاء منذ مدة طويلة |
Hemos sido amigos desde que era una niñita y tú eras el aliado más fuerte de mi padre en el Senado. | Open Subtitles | فنحن كنا أصدقاء منذ ان كنت فتاة صغيرة عندما كنت انت ووالدى اقوى الحلفاء فى مجلس الشيوخ |
Hemos sido amigos desde el noveno grado. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء منذ الصف التاسع |
¡Precisamente porque somos amigos desde hace mucho... te estoy dando la oportunidad de decir la verdad! | Open Subtitles | فقط لأننا أصدقاء منذ مدّة طويلة سأعطيك فرصة لقول الحقيقة |
Hemos sido amigos desde hace mucho. | Open Subtitles | نحن أصدقاء منذ وقتٍ طويل |
Su madre dice que él y Clifton han sido amigos desde la infancia. | Open Subtitles | أمهُ تقول انه و كليفتون كانوا أصدقاء منذ الطفولة |
Bueno, fuimos amigos desde la secundaria. | Open Subtitles | كنا أصدقاء منذ أيام المدرسة الثانوية |
Hemos sido amigos, ¿por cuanto, 20 años? | Open Subtitles | إننا أصدقاء منذ متى؟ منذ 20 سنة؟ |
Danny y yo hemos sido mejores amigos desde que nacimos. | Open Subtitles | وكانت داني وأنا أفضل أصدقاء منذ أن ولدوا. |
Quiero decir, hemos sido amigas desde que éramos pequeñas. | Open Subtitles | أعني, لقد كنا أصدقاء منذ أن كنا صغارً |
Jim, hemos sido amigos durante 20 años. Necesito explicarte exactamente qué ocurrió anoche, ¿vale? | Open Subtitles | "جيم" ، لقد كانا أصدقاء منذ عشرون سنة أريدك أن توضح لي ما حدث أمس بالتحديد |
Bueno, yo me quedaría con los Glickman porque Jen ha sido mi mejor amiga desde la universidad. | Open Subtitles | أنا سأحصل عليهم لأني وجين كنا أصدقاء منذ أيام الكلية |