"أصدقاء هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • amigos aquí
        
    • amigo aquí
        
    • entre amigos
        
    • amigos aqui
        
    • amigos por
        
    Me alegro de verlo aquí justo ahora, que empezaba a abandonar la esperanza de hallar amigos aquí. Open Subtitles سعدت بلقاءك هنا كدت أشعر باليأس من عدم وجود أصدقاء هنا
    Vamos, somos todos amigos aquí. ¿Dejémonos de mierdas, eh? Open Subtitles نحن جميعاً أصدقاء هنا لنكف عن الهراء الآن
    ¡Pero tengo amigos aquí! Querida, puedes hacer nuevos amigos. Open Subtitles ولكن لى أصدقاء هنا عزيزتى ستبقى على اتصال وتستطيعى عمل صداقات جديدة
    Tendrán amigos aquí enseguida. Open Subtitles ستحصلون على أصدقاء هنا فى وقت قصير يا شباب
    No tengo amigos aquí. En realidad no conozco a nadie. Open Subtitles وأنا ليس لدىّ أصدقاء هنا فى الحقيقة، أنا ليس لدىّ أحد
    Hereje y protestante llamada Anne Askew, por miedo a que ella tenga... amigos aquí en la corte. Open Subtitles زنديقة وبروتستانتينية تدعى آن آسكيو ..خوفا من أن لديها أصدقاء هنا في البلاط
    Wow, realmente no tienes amigos aquí, ¿no? Open Subtitles حقاً ليس لديك أيّ أصدقاء هنا أليس كذلك ؟
    Lydia, prométeme que cuando todo esto acabe sabrás que tienes amigos aquí. Open Subtitles ليديا اوعدينى عندما ينتهى هذا الأمر اعلمى أنه لا يزال لديكى أصدقاء هنا
    Ahora bien, puede que te resulte difícil de creer, dada su personalidad ganadora, pero es un hecho que ese hombre tiene amigos aquí. Open Subtitles الأن، لربما ستجد هذا صعباً للتصديق، بالنظر لشخصيتهِ الشرسة، و لكن ذلك الرجل لديه أصدقاء هنا.
    Esto es lo más dulce que ha hecho, pero... tengo amigos aquí. Open Subtitles هذا أجمل شيء فعله شخص لي من قبل , ولكن لديَّ أصدقاء هنا
    Usted sabe si tenía amigos aquí en Los Ángeles, familia? Open Subtitles أتعلم إن كان لديها أصدقاء هنا بـ لوس آنجلوس، أو عائلة؟
    Lo que significa que tiene amigos aquí que están atados. Open Subtitles وهو ما يعني انه حصل أصدقاء هنا التي تعاني من نقص.
    Debería decirlo sin rodeos, porque somos todos como amigos aquí -- es extremadamente probable que mi mayor éxito ya haya pasado. TED أرغب في أن أقولها بصراحة، لأننا نوعا ما أصدقاء هنا الآن-- من المرجح بإزدياد أن نجاحاتي الأعظم هي خلفي.
    Este es mi pueblo. Tengo amigos aquí. Open Subtitles أصغى يا "أيمـى" , هذة بلدتى لدى أصدقاء هنا
    Verás, no tengo amigos aquí, sólo conocidos, y me gustaría que seamos amigos. Open Subtitles كما ترون ، ليس لدي أصدقاء هنا ، معارفه فقط ، و... ... وأود أن يكون لنا أصدقاء.
    La gente a la que le pedí el dinero tiene amigos aquí dentro que me lo piden continuamente. Open Subtitles ... . الناسالذىأدينإليهم . هم لديهم أصدقاء هنا الذى يحبوا تذكيرى حول ذلك
    Preguntaron por ti... que tan seguido venías a Miami... si tenías amigos aquí... y me preguntaron que tan cercanos éramos. Open Subtitles لقد سألوني عنك ... ومتى وكيف تأتي إلى ميامي ... وإذا ما كان لك أي أصدقاء هنا وسألوني إذا ما كنا قريبين من بعضنا
    Bueno, es una calle muy agradable, y he hecho amigos aquí. Open Subtitles إنه حيّ لطيف واصبح لدي أصدقاء هنا
    Perdona, ¿tienes algún otro amigo aquí aparte de mí? Open Subtitles عفواً . هل لديك أي أصدقاء هنا فيما عداي؟
    ¡Estamos entre amigos! Open Subtitles إجلس " ديل " نحن جميعاّّ أصدقاء هنا
    Tengo amigos aqui, alguien está herido? Open Subtitles لديّ أصدقاء هنا هل أُصيب أحد ؟
    No sabía que teníamos amigos por acá. Open Subtitles لم أكن أعرف أن لدينا أي أصدقاء هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus