"أصدقائك الجدد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tus nuevos amigos
        
    • nuevas amigas
        
    • amigos nuevos
        
    • tus nuevos compañeros
        
    tus nuevos amigos quieres que creas que tu padre aún está vivo. Open Subtitles أصدقائك الجدد يودون أن يصدقوا أن والدك لا يزال حي
    Mira, querida, tengo una sorpresa para ti. Uno de tus nuevos amigos. Open Subtitles انظري، عزيزتي لدي مفاجأة لكِ أحد أصدقائك الجدد
    Puede saber que los viejos blancos son tus nuevos amigos. Open Subtitles ربما تعلم أن الاهداف الماضية أصبحوا أصدقائك الجدد المفضلين
    Tú juegas con tus nuevos amigos. Yo jugaré con los míos. Open Subtitles أنتِ إلعبي مع أصدقائك الجدد وأنا سألعب مع خاصتي
    Está bien, cariño. Ve a encontrar nuevas amigas. Open Subtitles لا بأس , حبيبتي أذهبي و قابلي أصدقائك الجدد
    ¿Estás lista para entrar y conocer a tus nuevos amigos? Open Subtitles هل أنت جاهزة للقدوم و مقابلة أصدقائك الجدد
    Dar a tus nuevos amigos una noche que no olvidarán. No-No puedo creerte. ¿Cómo no has ido a buscarme? Open Subtitles أعطي أصدقائك الجدد ليلة لن ينسوها أبداً لا أصدق كيف لم تأتي لتخبريني؟
    Has estado pasando todo este tiempo con tus nuevos amigos. Open Subtitles وانت تقضين كل ذلك الوقت مع أصدقائك الجدد
    No veo la hora de conocer a tus nuevos amigos. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لمقابلة أصدقائك الجدد
    En cambio, te arrancamos de la seguridad y la protección... de la cama que ahora compartes con tus nuevos amigos. Open Subtitles بدلا من ذلك قمنا بسحبك من أامن و أوثق مكان الذي تتقاسمه مع أصدقائك الجدد
    El señor trabaja de formas misteriosas, pero tus nuevos amigos trabajan más rápido. Open Subtitles الرب يعمل بطرق غامضة لكن أصدقائك الجدد يعملون بسرعة.
    tus nuevos amigos se cansarán pronto de ti, ¿después qué? Open Subtitles أصدقائك الجدد سيتعبون منكِ قريباً, وبعدها ماذا؟
    No... no... hace 30 años, tus nuevos amigos destruyeron al mundo. Open Subtitles أصدقائك الجدد دمروا العالم ألم تفكر بالسؤال، فيما يستعملون الالة؟
    Mi corazón se llenó de alegría cuando recibí tu llamado invitándonos a compartir Su gloria con todos tus nuevos amigos. Open Subtitles لا أستطيع القول لك كيف قلبي أمتلئ فرح عندما اتانا الأتصال بدعوتك لنشر عظمته - مع أصدقائك الجدد
    Así que estos son, como, ¿todos tus nuevos amigos? Open Subtitles إذاً , هل هؤلاء جميعهم أصدقائك الجدد ؟
    Bueno, uno de tus nuevos amigos. Open Subtitles حسنا، واحد من أصدقائك الجدد.
    Te hablaré de tus nuevos amigos. Open Subtitles أريد التحدث معك عن أصدقائك الجدد
    Quiero que me cuentes de tus nuevos amigos. Open Subtitles أود أن تخبريني عنك وعن أصدقائك الجدد.
    Somos tus nuevas amigas. Open Subtitles اهدئي ، نحن أصدقائك الجدد
    Bueno, Pierce, no estoy segura de querer entenderlo, y creo que deberías tomarte un descanso de esos amigos nuevos tuyos. Open Subtitles لست متأكدة أنني أريد فهم الأمر و أعتقد أنه يجب عليك أن تبتعد عن أصدقائك الجدد
    Pensé que estabas con tus nuevos compañeros. Open Subtitles ظننتك مع أصدقائك الجدد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus