"أصدّق أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puedo creer que
        
    • increíble que
        
    Lo sé, no puedo creer que mi boda sea en sólo una semana. Open Subtitles أعرف لا يمكنني أن أصدّق أن حفل الزّفاف بعد إسبوع فقط
    No puedo creer que eso se interponga con la pinza Cram Jack. Open Subtitles لا أصدّق أن كِسرة ضئيلة هكذا تتحمّل كل هذا الضغط والكسر.
    No puedo creer que tenga otra sesión con Mandelbaum. Open Subtitles لا أصدّق أن عندي جلسة أخرى مع إيزي ماندلبام.
    Quiero decir, no puedo creer que tengas una hija de 30 años. Y tú. No puedo creer que tengas un esmoquin de hace 30 años. Open Subtitles وأنت، لا أصدّق أن لديك بدلة عمرها 30 سنة
    Es increíble que mis padres me apuren para hallar uno como ustedes. Open Subtitles لا أصدّق أن أبواي يدفعاني للإرتباط بواحد منكم
    No puedo creer que los Ancianos hayan dado conmigo al fin con una novata, nada menos. Open Subtitles لا أصدّق أن الشيوخ تعقّبوني و أخيراً بمبتدئة ، لا أكثر
    No puedo creer que ahora tenga que hacer de cuenta que soy abogada. Open Subtitles لا أصدّق أن عليّ التظاهر بأني محامية الآن
    No puedo creer que los hombres piensen... que necesitan todo esto para llevar una mujer a la cama. Open Subtitles لا أصدّق أن الرجال يفعلون كل هذا لإستدراج المرأة إلى الفراش
    No me puedo creer que mi novia vaya a llevarme a ver ballet. Open Subtitles لا أصدّق أن صديقتي إستدرجتني إلى الباليه الليلة
    No puedo creerlo. Y yo no puedo creer que el mejor amigo que he tenido trataría dejarme. Open Subtitles لا أصدّق أن أفضل صديق حظيت به يحاول أن يتركني
    No puedo creer que era el único momento en el que podía verla su dentista. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدّق أن هذا هو الوقت الوحيد الذي يراها فيه طبيب الاسنان الخاص بها.
    No puedo creer que pasaras todo eso con tu papá sólo para hacerme feliz. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدّق أن تخوض كلّ ذلك مع أبيك فقط لتجعلني سعيدة.
    No puedo creer que ese idiota consiguiera más acción que yo. Open Subtitles لا أصدّق أن ذلك الحقير حصل على متعة أكثر منّي.
    No puedo creer que el consejo realmente pague para esa clase de cosa. Open Subtitles لا أصدّق أن المجلس يدفع لمثل هذه الأشياء.
    No puedo creer que tenga que explicar que estaba haciendo mi trabajo a un hombre que acaba de subirse los pantalones ante el mundo. Open Subtitles لا أصدّق أن علي التبرير بأني كنت أؤدي عملي للرجل الذي في يومٍ ما مضى كان فحل المدينة.
    No puedo creer que un hombre pueda ser así. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدّق أن رجلاً يكون مثل ذلك.
    No puedo creer que esto esté pasando. Mi hermano ha perdido su puñetera cabeza. Open Subtitles لا أصدّق أن هذا يحدث، أخي فقد صوابه اللّعين.
    No puedo creer que tengas un hijo del que no me contaste. Open Subtitles لا أصدّق أن لديك ابنًا ولم تخبرني بشأنه.
    No puedo creer que a los gays les urja tanto ser heterosexuales. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدّق أن الناس المثليين في هذه الحاجة الماسة ليكونوا غيّريين.
    En primer lugar, no puedo creer que la gente se pelee. Open Subtitles أولاً، لا أصدّق أن الناس يتشاجرون حقاً
    Es increíble que alguien contrate una nave interestelar... para entregar un paquete en Atlantic City. Open Subtitles لا أصدّق أن أحداً استأجر سفينة فضاء فلكية لتوصيل طرد إلى "أتلانتيك سيتي".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus