"أصرَّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • insistió
        
    En Camp David, la parte israelí insistió en mantener el control de un cinturón que circundara la Ribera Occidental y la Faja de Gaza durante 100 años, situación que impediría a los palestinos tener fronteras internacionales. UN في كامب ديفيد أصرَّ الجانب الإسرائيلي على السيطرة على شريط حول الضفة الغربية وقطاع غزة لمدة 100 عام.
    El insistió por largo rato pero ella no le escuchaba. Open Subtitles أصرَّ لوقت طويل لَكنَّها ما كَانتْ تَستمعُ سَمعتْ فقط
    insistió en que deberia traer de la casa de sus padres a la niña ... mucho amor y una muy larga escalera ... Open Subtitles أصرَّ بأنّ البنتَ يَجِبُ أَن تجلبْ مِنْ بيت أهلها الكثير من الحب و سلّم الطويل
    Nos quedaba la mitad del entrenamiento, e insistió en que le llevara a casa. Open Subtitles ,قطعنا نصف الطريق للتمرين و أصرَّ أن أعود به للمنزل
    Le dije que el show había acabado, él insistió en entrar y después expresó su amor por mí. Open Subtitles ،ولكنّه أصرَّ على الدخول وبعد ذلك صرّح بحبه لي
    Angela insistió que todos los animales debían estar completamente vestidos. Open Subtitles أصرَّ أنجيلا التي كُلّ الحيوانات تَكُونُ كَستْ بالكامل.
    Bueno Dr. Skouras insistió en que lo terminara. Open Subtitles حَسناً، الدّكتور سكورس أصرَّ بأنّ أنفصل عنه
    No quería una cocina nueva, pero él insistió. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ a طبَّاخ جديد مُبهرج، لَكنَّه أصرَّ.
    insistió en que nos reuniéramos en secreto durante su clase de spin. Open Subtitles أصرَّ على الإجتماع في q.t. أثناء مناوبتِه.
    Bueno, Kirk de alguna manera notó que había algo de tensión entre nosotros y siendo el conciliador que es, insistió en que viniéramos a buscarte y aclarar las cosas. Open Subtitles حَسناً، تَعرفُ، نوعـاً ما كيرك يشعر بأنه كان هناك بَعض التَوَتّرِ بيننا، ، وكونه صانعَ السلام ، أصرَّ بأنّ نأتيُ بحثاً عنك ونصفـي الجـو
    Después insistió en ir en solitario. Open Subtitles ثمّ أصرَّ على الذِهاب لوحده.
    Tú eres el que insistió en formar la alianza con los volm y liderar esta guerra. Open Subtitles ..أنتَ هو من أصرَّ على "التحالف مع "الفولم و قيادة هذه الحرب
    Tú eres el que insistió en formar la alianza con los volm y liderar esta guerra. Open Subtitles ..أنتَ هو من أصرَّ على "التحالف مع "الفولم و قيادة هذه الحرب
    No sé por qué PhiIip insistió en poner en AII estos nuevos gadgets. Open Subtitles لا أعلم لماذا أصرَّ (فيليب) على كلّ هذه الأدوات الجديدة
    Su marido insistió. Open Subtitles - الزوج أصرَّ. أي واحد رومانسي.
    Mi padre finalmente lo hizo a su modo y concertó una cita con un psiquiatra para perros, quien insistió que toda la familia esté presente en la primera sesión. Open Subtitles على أية حال، أبي حَصلَ على طريقِه أخيراً وجَعلَ تعييناً مَع a طبيب كلبِ نفساني، الذي أصرَّ الذي كامل العائلةِ تَكُونُ حاليةً للجلسةِ الأولى.
    El rarito insistió. Open Subtitles أصرَّ غريب الأطوار على ذلك
    Beethoven insistió en que se tocara attacca, sin pausa. Open Subtitles أصرَّ (بيتهوفن) على أن تُعزف بتتالي سريع دون وقفة.
    Esa es una cláusula en la que insistió David Lee. Open Subtitles هذا كَانَ بند (أصرَّ على مِن قبل( ديفيد لي
    Leopold Leopoldovic insistió en tener un dispensario bien provisto. Open Subtitles (ليابولد ليابولدفيتش) أصرَّ على وجود صيدلية مجهزَّة جيدًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus