"أصوّت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • voto
        
    • voté
        
    • votar
        
    • votaré
        
    Yo también voto por su seguro servidor. Open Subtitles حسناً، وأنا أصوّت لك بإخلاص أيضاً.
    Mi voto es, culpable, de todos los cargos. Open Subtitles أصوّت بأنكم مذنبون بكلّ التُهم الموجهة اليكم
    Mi voto es, no culpable de todos los cargos. Open Subtitles أصوّت بأنكم لستم مذنبون بكلّ التهم الموجهة إليكم
    Yo voto por las almendras, porque jazmin me arde mucho Open Subtitles حسنا، أنا أصوّت للوز حلوّ، ' الياسمين يسبب لي النخامة.
    No voté en contra tuya, voté para mantener mi prima. Open Subtitles أنا لمْ أصوّت ضدك، أنا صوّت لأجل مكافأتي.
    "Me gustaría votar por primera vez porque las cosas están cambiando para los hispanos. TED "أريد أن أصوّت للمرة الأولى لأن الأمور تتغير للـ اللاتينيين.
    Entonces voto porque quememos el auto policíaco y toda esta mierda con él. Open Subtitles إذن , أنا أصوّت بأن نحرق سيارة الشرطة وكل هذا الهراء معها
    Pero personalmente, yo voto por... mantenerte con vida. Open Subtitles و شخصيّاً أصوّت لإبقائكِ على قيدِ الحياة.
    - Tal vez el tenga un herpes. Eso no tampoco pararia a un tio. voto por gay. Open Subtitles ما كان هذا ليوقف أي رجل أيضاً, أصوّت للمثليّة
    No haremos un centavo de esto pero aún así voto que sí. Open Subtitles لن نكسب قرشًا من هذه القضية ولكني أصوّت بنعم
    Llegaremos a él en un momento. voto para que nos saltemos los puntos uno, dos y tres. Open Subtitles أصوّت على تخطّي البنود الثلاثة الأولى ارفعوا أياديكم
    Llegaremos a él en un momento. voto para que nos saltemos los puntos uno, dos y tres. Open Subtitles أصوّت على تخطّي البنود الثلاثة الأولى ارفعوا أياديكم
    voto para que los viejos estén junto con los nuevos. Open Subtitles أصوّت بأن نأخذ الكؤوس القديمة .ونرجعها هنالكَ معهم
    Yo no voto ni por los republicanos ni por los demócratas. Open Subtitles لا أصوّت للجمهوريين ولا الديمقراطيين
    Exactamente. Yo no emitir su voto. Open Subtitles ،بالضبط لم أصوّت بدلاً عنك
    Con todo respeto, no lo entiendo. Así que voto no. Open Subtitles مع كامل احترامي، لا أرى هذا مناسباً ...لذا أصوّت بـ لا
    En cualquier caso, mi voto es el que más cuenta porque, como ya lo hablamos yo tengo un voto por el bebé y otro por la... Open Subtitles الأهم الصوت أملك أنني كما سابقاً قلت وكما لأنني الطفل عن أصوّت الـ وعن ...
    Bueno, voto por pasar por alto las incómodas presentaciones porque todos me conocen, y echando un vistazo sé tanto sobre ustedes como el día en que los olvidé. Open Subtitles حسناً، أصوّت أن نتخطى المُقدّمات المُحرجة لأنّكم تعرفوني جميعاً، وبلمحة واحدة شاملة، فإنّي أعرف الكثير عن كلّ واحدٍ منكم كما في اليوم الذي نسيتكم فيه.
    Si vender la metilamina ahora significa que nadie más morirá entonces voto por eso. Open Subtitles انظر، بيع "الميثلامين" الآن يعني أن لا أحد آخر سيموت أبداً إذاً أنا أصوّت لذلك، يا رجل رُفعت الأقلام
    No voté por usted, pero sí respeto el cargo. Open Subtitles لم أصوّت عليك، لكنّني أحترم منصب الرئيس.
    Airea lo peor, Scanlon. Voy a votar que no. Open Subtitles أتعرف أسوأ الإحتمالات يا (سكانلون) ، أنا أصوّت بلا
    No votaré, la urna esta subiendo la colina y no voy a llegar. Open Subtitles لست أصوّت ، مقر التصويت بأعلى التل ولا أتمكن من الوصول إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus