"أصيب فلسطيني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un palestino
        
    En Ŷanin, un palestino de 19 años resultó con heridas leves cuando arrojaba piedras contra una patrulla de la Policía de Fronteras. UN وفي جنين، أصيب فلسطيني يبلغ من العمر ١٩ سنة بجروح طفيفة عندما ألقى حجارة على دورية من شرطة الحدود.
    En Hebrón, un palestino resultó levemente herido cuando soldados dispararon a un pasadizo de donde habían salido ruidos de disparos. UN وفي الخليل، أصيب فلسطيني بجروح طفيفة حينما أطلق جنود النيران ردا على سماع عيارات نارية مصدرها أحد اﻷزقة.
    En Hebrón, un palestino resultó herido de gravedad cuando los soldados, cuyo auto había sido apedreado, abrieron fuego. UN وفي الخليل، أصيب فلسطيني بجروح خطيرة حينما أطلق الجنود النار بعد أن ألقيت حجارة على سيارتهم.
    También en Hebrón, un palestino resultó levemente herido cuando palestinos y colonos se apedrearon cerca de Beit Hadassa. UN وفي الخليل أيضا، أصيب فلسطيني بجروح طفيفة أثناء تراشق بالحجارة بين الفلسطينيين والمستوطنين قرب بيت هداسا.
    El 5 de julio, un palestino resultó herido por una botella vacía que le lanzaron los colonos en Hebrón. UN ٤٤٣ - في ٥ تموز/يوليه، أصيب فلسطيني بجراح بعد أن رماه مستوطنون من الخليل بزجاجة فارغة.
    196. El 13 de marzo de 1993 un palestino sufrió heridas de bala en enfrentamientos con el ejército israelí en el campamento de refugiados de Ŷabaliya. UN ١٩٦ - وفي ١٣ آذار/مارس ١٩٩٣، أصيب فلسطيني بطلقات نارية أثناء صدامات مع الجيش الاسرائيلي في مخيم جباليا للاجئين.
    En el mercado de Beersheba, un palestino de 25 años de edad, de Rafia, resultó gravemente herido al recibir dos puñaladas en la espalda y ser golpeado en la cabeza con un objeto afilado. UN وفي سوق بئر السبع، أصيب فلسطيني عمره ٢٥ عاما من الرافعة بجروح خطيرة نتيجة لتعرضه لطعنتين في ظهره ولضربه على رأسه بأداة حادة.
    El 24 de noviembre, un palestino resultó levemente herido en un puesto de control militar en la entrada sur de Ramallah, a consecuencia de los disparos de un soldado israelí. UN ١٠٦ - وفي ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، أصيب فلسطيني بجراح طفيفة عند نقطة تفتيش عسكرية عند المدخل الجنوبي لرام الله عندما فتح جندي إسرائيلي النار عليه.
    El 28 de febrero, un palestino resultó herido con balas de metal revestidas de goma disparadas por las tropas israelíes. UN ٠٦٢- وفي ٨٢ شباط/فبراير، أصيب فلسطيني بطلقات مطاطية أطلقتها القوات اﻹسرائيلية.
    :: un palestino en la Jerusalén Oriental Ocupada, uno en Qalqiliya y dos en Rafah, así como dos pescadores en Gaza, fueron heridos por las fuerzas de ocupación israelíes. UN :: أصيب فلسطيني في القدس الشرقية المحتلة، وواحد في قلقيلية، وواحد في رفح، بالإضافة إلى اثنين من صيادي الأسماك في غزة بجروح على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية.
    El 13 de enero de 1995, un palestino de Hebrón resultó herido en la cabeza por una botella vacía que le arrojaron los colonos. UN ٢٥٩ - في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، أصيب فلسطيني من الخليل بجروح في رأسه من جراء زجاجة فارغة قذفها عليه بعض المستوطنين.
    El 18 de octubre, un palestino de la Faja de Gaza resultó levemente herido por los disparos realizados por las FDI en un control de carreteras entre Khan Younis y Gush Katif. UN ٨٣ - وفي ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر أصيب فلسطيني من قطاع غزة إصابة طفيفة بسبب طلق ناري صادر عن جيش الدفاع اﻹسرائيلي عند أحد حواجز الطرق الواقعة بين خان يونس وغوش كتيف.
    En otro incidente, un palestino de la Ribera Occidental resultó levemente herido cerca del cruce de Adam cuando un colono arrojó una piedra contra el automóvil en que viajaba. (Ha ' aretz, Jerusalem Post, 23 de septiembre de 1994) UN وفي حادث آخر، أصيب فلسطيني من الضفة الغربية إصابة طفيفة بالقرب من تقاطع آدم عندما ألقى مستوطن الحجارة على عربة كان يستقلها )هآرتس، جيروسالم بوست، ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤(
    Se produjeron incidentes similares en Ramallah, donde un palestino sufrió lesiones por inhalación de gas lacrimógeno. (Ha ' aretz, 8 de febrero de 1995) UN وحصلت حوادث أخرى من إلقاء الحجارة في رام الله، حيث أصيب فلسطيني بسبب استنشاقه للغاز المسيل للدموع. )هآرتس، ٨ شباط/فبراير ٥٩٩١(
    En Hebrón, un palestino sufrió heridas de leves a moderadas por efecto de balas de goma disparadas durante los disturbios ocurridos en la ciudad. (Ha ' aretz, 19 de febrero de 1995) UN وفي الخليل أصيب فلسطيني بجروح تتراوح بين الطفيفة والمتوسطة من جراء عيارات مطاطية أطلقت أثناء أعمال الشغب في المدينة. )هآرتس، ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٥(
    En otro incidente, un palestino resultó herido en Jelazoun cuando la policía de fronteras disparó balas de goma contra gentes que lanzaban piedras. (Jerusalem Post, 16 de marzo; Ha’aretz, Jerusalem Post, 17 de marzo) UN وفي حادث آخر، أصيب فلسطيني في الجلزون عندما أطلقت شرطة الحدود اﻷعيرة المطاطية على الراشقين بالحجارة. )جروسالم بوست، ١٦ آذار/ مارس؛ هآرتس، جروسالم بوست، ١٧ آذار/ مارس(
    En otro incidente ocurrido en Naplusa, un palestino resultó herido levemente por la explosión de una granada paralizante de las FDI que él había hallado en sus tierras. (Ha’aretz, 23 de diciembre) UN وفي حادثة أخرى في نابلس، أصيب فلسطيني بجروح طفيفة إثر انفجار قنبلة مسببة للصدمات من قنابل جيش الدفاع اﻹسرائيلي عثر عليها في أرضه. )هآرتس، ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر(
    104. El 11 de octubre de 1993, un palestino resultó herido en tanto que otros dos huyeron cuando el coche, que llevaba matrícula azul de los territorios, rebasó un puesto de control de carretera de las Fuerzas de Defensa Israelíes en Gush Etzion y fue tiroteado por los soldados. (Jerusalem Post, 13 de octubre de 1993) UN ١٠٤ - وفي ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، أصيب فلسطيني بجروح بينما تمكن آخران من الفرار بعد أن اقتحمت سيارة تحمل لوحة أرقام اﻷراضي، الزرقاء اللون، حاجز طريق تابع لجيش الدفاع الاسرائيلي في غوش عصيون وأطلق عليها الجنود النار. )جروسالم بوست، ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣(
    170. El 13 de diciembre de 1994, un palestino que trató de forzar el puesto de control de Erez en un vehículo robado resultó herido de consideración por los disparos efectuados por las FDI cuando se negó a obedecer la orden de detenerse. (Ha ' aretz, 14 de diciembre de 1994) UN ١٧٠ - وفي ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أصيب فلسطيني كان يحاول اختراق نقطة تفتيش ايرتس في مركبة مسروقة بجروح متوسطة من جراء اطلاق الجيش النار عليه بعد تجاهله أمرا بالتوقف. )هآرتس، ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus