Mejor empaquetarlo doble. No sé dónde ha estado esta chica. | Open Subtitles | يجب أن أضاعف الواقي , أنا لا أعلم من أين أتت الفتاة |
Te daré el doble, te daré 20 millones. | Open Subtitles | سوف أضاعف الثمن سأعطيك عشرين مليون دولار |
Siempre doblar cuando sus padres están en la ciudad. | Open Subtitles | إني أضاعف الجرعه عندما يكون أبواك بالمدينه |
- doblaré la guardia. - No creo que Malagant desee guerra. | Open Subtitles | ـ سوف أضاعف المراقبه ـ لا أعتقد أن مالاجانت يريد الحرب يا سيدى |
Yo dirijo la Exibicion de este año duplicaré el presupuesto del Show invitaré a todo reclutador en la ciudad que conozca esto podria ser el comienzo de una linda relacion con wesley y Kensigtong Records parece que tenemos un nuevo Productor | Open Subtitles | -أنا من أنتج عرض نصف السنة سوف أضاعف ميزانية العرض سأدعو كل مستكشف مواهب أعرفه |
Si no fue la viuda de Hastings, Doblo la apuesta por el de la funeraria ¿Alguien apuesta? | Open Subtitles | إذاً إذا لم تكن الأرملة هاستينغ, فإنني أضاعف شكي حول الحانوتي, هل يوافقني الجميع؟ |
Sí. Mi hijo consigue lo que quiere. Yo Duplico mi dinero en el proceso. | Open Subtitles | نعم, ولدي يحصل على ما يريده وانا أضاعف مالي فى العملية |
Si llegas antes de que acabe de maquillarme, te pago el doble. | Open Subtitles | اوصلني الى هناك قبل أن أنتهي من وضع المكياج و سوف أضاعف الأجرة. |
Te enseñaré un poco de caridad. ¿Doble o nada? | Open Subtitles | سوف أخبرك ماذا سأفعل سوف أضيف إحسان من عندي سوف أضاعف |
Siempre uso doble protección para asegurarme de que no haya escurrimientos para evitar gonorrea, herpes y esas cosas. | Open Subtitles | أحياناً أضاعف ذلك فقط للتأكد أنه لا يوجد تسرب بسبب... مرض السيلان, القوباء وبعض الأمراض... |
- Entonces hazme un café con leche doble y quítate de mi camino, porque estoy a punto de tomar la decisión ejecutiva de mandar tu trasero a esa casa. | Open Subtitles | إذاً دعني أضاعف كمية الحليب وابتعد عن طريقي لأنني على وشك اتخاذ قرار إداري سيدخلك إلى ذلك المنزل |
anoche en mi habitación de hotel, cuando decidí cerrar la puerta con doble llave, o cuando ustedes conducían para acá en su automóvil, cuando vamos a almorzar y decidimos que la comida no tiene veneno y la comemos. | TED | البارحة في غرفتي الفندقية، عندما قررت أن أضاعف قفل الباب، أو عندما قدتم سيارتكم إلى هنا، عندما نذهب لتناول الغداء و نقرر أن الأكل ليس مسموم لنأكله. |
Te pagaré el doble. | Open Subtitles | لو نجحت فى ذلك سوف أضاعف لك أجرك. |
Ahora, quieres doblar lo que acabas de hacer, o ¿no? | Open Subtitles | الأن , هل تريدني أن أضاعف ما أعطيتك إياه للتو أو لا ؟ |
Hay que doblar nuestros esfuerzos. | Open Subtitles | يجب أن أضاعف مجهودي |
Lo doblaré de nuevo. | Open Subtitles | سوف أضاعف مرة أخرى |
doblaré tu salario. | Open Subtitles | سوف أضاعف راتبك |
duplicaré lo que le paguen. | Open Subtitles | سوف أضاعف ما يدفع لك |
¡Escuchen! ¡Duplicaré la seguridad! | Open Subtitles | اصغوا أنا سوف أضاعف الأمن |
Doblo mi apuesta. Mis dos próximas raciones. | Open Subtitles | إنني أضاعف رهاني وجبتيّ القادمتين |
¿Duplico mi producción de PSL? | Open Subtitles | تريدني أن أضاعف الكمية من الـ"بي إس إل"؟ "بي إس إل"؟ |
El breve vistazo que me ha proporcionado hoy... no hará más que alentarme a redoblar mis esfuerzos. | Open Subtitles | شكراً لك. اللمحه السريعه التى أعطيتنى إياها اليوم سوف تشجعنى أن أضاعف جهودى |
Bueno, trato de triplicar mi dinero... claro, y aquí estamos de nuevo. | Open Subtitles | على أية حال, أنا أحاول أن أضاعف نقودي نعم , صحيح , ها نحن على صدد البداية. |
Respondí a estas preguntas y definí el valor que mis clientes obtienen al trabajar conmigo, calculé el retorno de su inversión, y lo que vi fue que necesitaba duplicar mi precio. Duplicarlo. | TED | أجبتُ على هذه الأسئلة ثم حدّدت القيمة التي يحصلُ عليها عملائي نتيجة العمل معي، حسبت عائد استثماراتهم، وما وجدته هو أنني بحاجة لأن أضاعف تسعيرتي، أن أضاعفه. |