"أضاعف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • doble
        
    • doblar
        
    • doblaré
        
    • duplicaré
        
    • Doblo
        
    • Duplico
        
    • redoblar
        
    • triplicar
        
    • duplicar mi
        
    Mejor empaquetarlo doble. No sé dónde ha estado esta chica. Open Subtitles يجب أن أضاعف الواقي , أنا لا أعلم من أين أتت الفتاة
    Te daré el doble, te daré 20 millones. Open Subtitles سوف أضاعف الثمن سأعطيك عشرين مليون دولار
    Siempre doblar cuando sus padres están en la ciudad. Open Subtitles إني أضاعف الجرعه عندما يكون أبواك بالمدينه
    - doblaré la guardia. - No creo que Malagant desee guerra. Open Subtitles ـ سوف أضاعف المراقبه ـ لا أعتقد أن مالاجانت يريد الحرب يا سيدى
    Yo dirijo la Exibicion de este año duplicaré el presupuesto del Show invitaré a todo reclutador en la ciudad que conozca esto podria ser el comienzo de una linda relacion con wesley y Kensigtong Records parece que tenemos un nuevo Productor Open Subtitles -أنا من أنتج عرض نصف السنة سوف أضاعف ميزانية العرض سأدعو كل مستكشف مواهب أعرفه
    Si no fue la viuda de Hastings, Doblo la apuesta por el de la funeraria ¿Alguien apuesta? Open Subtitles إذاً إذا لم تكن الأرملة هاستينغ, فإنني أضاعف شكي حول الحانوتي, هل يوافقني الجميع؟
    Sí. Mi hijo consigue lo que quiere. Yo Duplico mi dinero en el proceso. Open Subtitles نعم, ولدي يحصل على ما يريده وانا أضاعف مالي فى العملية
    Si llegas antes de que acabe de maquillarme, te pago el doble. Open Subtitles ‫اوصلني الى هناك قبل ‫أن أنتهي من وضع المكياج ‫و سوف أضاعف الأجرة.
    Te enseñaré un poco de caridad. ¿Doble o nada? Open Subtitles سوف أخبرك ماذا سأفعل سوف أضيف إحسان من عندي سوف أضاعف
    Siempre uso doble protección para asegurarme de que no haya escurrimientos para evitar gonorrea, herpes y esas cosas. Open Subtitles أحياناً أضاعف ذلك فقط للتأكد أنه لا يوجد تسرب بسبب... مرض السيلان, القوباء وبعض الأمراض...
    - Entonces hazme un café con leche doble y quítate de mi camino, porque estoy a punto de tomar la decisión ejecutiva de mandar tu trasero a esa casa. Open Subtitles إذاً دعني أضاعف كمية الحليب وابتعد عن طريقي لأنني على وشك اتخاذ قرار إداري سيدخلك إلى ذلك المنزل
    anoche en mi habitación de hotel, cuando decidí cerrar la puerta con doble llave, o cuando ustedes conducían para acá en su automóvil, cuando vamos a almorzar y decidimos que la comida no tiene veneno y la comemos. TED البارحة في غرفتي الفندقية، عندما قررت أن أضاعف قفل الباب، أو عندما قدتم سيارتكم إلى هنا، عندما نذهب لتناول الغداء و نقرر أن الأكل ليس مسموم لنأكله.
    Te pagaré el doble. Open Subtitles لو نجحت فى ذلك سوف أضاعف لك أجرك.
    Ahora, quieres doblar lo que acabas de hacer, o ¿no? Open Subtitles الأن , هل تريدني أن أضاعف ما أعطيتك إياه للتو أو لا ؟
    Hay que doblar nuestros esfuerzos. Open Subtitles يجب أن أضاعف مجهودي
    Lo doblaré de nuevo. Open Subtitles سوف أضاعف مرة أخرى
    doblaré tu salario. Open Subtitles سوف أضاعف راتبك
    duplicaré lo que le paguen. Open Subtitles سوف أضاعف ما يدفع لك
    ¡Escuchen! ¡Duplicaré la seguridad! Open Subtitles اصغوا أنا سوف أضاعف الأمن
    Doblo mi apuesta. Mis dos próximas raciones. Open Subtitles إنني أضاعف رهاني وجبتيّ القادمتين
    ¿Duplico mi producción de PSL? Open Subtitles تريدني أن أضاعف الكمية من الـ"بي إس إل"؟ "بي إس إل"؟
    El breve vistazo que me ha proporcionado hoy... no hará más que alentarme a redoblar mis esfuerzos. Open Subtitles شكراً لك. اللمحه السريعه التى أعطيتنى إياها اليوم سوف تشجعنى أن أضاعف جهودى
    Bueno, trato de triplicar mi dinero... claro, y aquí estamos de nuevo. Open Subtitles على أية حال, أنا أحاول أن أضاعف نقودي نعم , صحيح , ها نحن على صدد البداية.
    Respondí a estas preguntas y definí el valor que mis clientes obtienen al trabajar conmigo, calculé el retorno de su inversión, y lo que vi fue que necesitaba duplicar mi precio. Duplicarlo. TED أجبتُ على هذه الأسئلة ثم حدّدت القيمة التي يحصلُ عليها عملائي نتيجة العمل معي، حسبت عائد استثماراتهم، وما وجدته هو أنني بحاجة لأن أضاعف تسعيرتي، أن أضاعفه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus