"أضرارا زائدة أو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • daños superfluos o
        
    Emplear las siguientes armas, proyectiles, materiales y métodos de guerra que, por su naturaleza, causen daños superfluos o sufrimientos innecesarios: UN استخدام اﻷسلحة أو القذائف أو المواد أو اﻷساليب الحربية التالية التي تسبب بطبيعتها أضرارا زائدة أو آلاما لا لزوم لها:
    Emplear armas, proyectiles, materiales y métodos de guerra que, por su propia naturaleza, causen daños superfluos o sufrimientos innecesarios o surtan efectos indiscriminados; UN استخدام أسلحة أو قذائف أو مواد أو أساليب حربية تسبب بطبيعتها أضرارا زائدة أو آلاما لا لزوم لها أو هي عشوائية بطبيعتها؛
    No parece haber jurisprudencia sobre el elemento de intencionalidad de la utilización de armas, proyectiles y materiales y métodos de guerra que, por su propia naturaleza, puedan causar daños superfluos o sufrimientos innecesarios, o surtan efectos indiscriminados. UN لا يوجد فيما يبدو اجتهاد قضائي بشأن الركن المعنوي لاستخدام أسلحة أو قذائف أو مواد أو أساليب حربية تسبب بطبيعتها أضرارا زائدة أو آلاما لا لزوم لها أو تكون عشوائية بطبيعتها.
    Emplear las siguientes armas, proyectiles, materiales y métodos de guerra que, por su propia naturaleza, causen daños superfluos o sufrimientos innecesarios o surtan efectos indiscriminados: UN استخدام اﻷسلحة أو القذائف أو المواد أو اﻷساليب الحربية التالية التي تسبب بطبيعتها أضرارا زائدة أو آلاما لا لزوم لها أو هي عشوائية بطبيعتها؛
    Emplear armas, proyectiles, materiales y métodos de guerra que por su propia naturaleza causen daños superfluos o sufrimientos innecesarios o surtan efectos indiscriminados tales como, sin que esta lista sea taxativa: UN استخدام أسلحة أو قذائف أو مواد أو أساليب حربية تسبب بطبيعتها أضرارا زائدة أو آلاما لا لزوم لها أو هي عشوائية بطبيعتها؛ ومنها على سبيل المثال لا الحصر:
    1) Armas que, por su propia naturaleza, causan daños superfluos o sufrimientos innecesarios UN 1 - الأسلحة التي تسبب بطبيعتها أضرارا زائدة أو آلاما لا لزوم لها
    Hay muy pocas indicaciones claras en las fuentes sobre qué armas, proyectiles, materiales o métodos de guerra causan, por su propia naturaleza, daños superfluos o sufrimientos innecesarios. UN لا يوجد ثمة إلا القليل من البيانات الواضحة في المصادر ذات الصلة بشأن أسلحة أو قذائف أو مواد أو أساليب حربية معينة تسبب بطبيعتها أضرارا زائدة أو آلاما لا لزوم لها.
    Esta declaración puede entenderse en el sentido de que cabría considerar también a las minas antipersonal armas que, por su propia naturaleza, causan daños superfluos o sufrimientos innecesarios. UN ولعل هذا النص إشارة إلى أن الألغام المضادة للأفراد يمكن أيضا اعتبارها أسلحة تسبب بطبيعتها أضرارا زائدة أو آلاما لا لزوم لها.
    Como ocurre con las armas que, por su propia naturaleza, causan daños superfluos o sufrimientos innecesarios, las fuentes contienen muy pocas indicaciones claras de que un arma determinada surta, por su propia naturaleza, efectos indiscriminados. UN وكما هو الأمر بالنسبة للأسلحة التي تسبب بطبيعتها أضرارا زائدة أو آلاما لا لزوم لها، لا يوجد في المصادر ذات الصلة إلا القليل من الإشارات الواضحة التي تفيد بأن أسلحة معينة عشوائية بطبيعتها.
    Ni el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia ni el Tribunal Internacional para Rwanda se han pronunciado en cuanto a si un medio determinado de hacer la guerra, por su propia naturaleza, causa daños superfluos o sufrimientos innecesarios, o surte efectos indiscriminados. UN لم تصدر المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة ولا المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أي قرار بشأن ما إذا كان أسلوب من أساليب الحرب يسبب بطبيعته أضرارا زائدة أو آلاما لا لزوم لها أو كان عشوائيا بطبيعته.
    Algunas de las armas empleadas por las Fuerzas de Defensa de Israel causaron " daños superfluos o sufrimientos innecesarios " . UN 487 - وبعض الأسلحة التي استخدمها جيش الدفاع الإسرائيلي " سببت أضرارا زائدة أو آلاما لا داعي لها " .
    En este contexto, Cuba reitera su apego a los principios del derecho internacional, en particular a la prohibición del empleo, en conflictos armados, de armas, proyectiles, materiales y métodos de hacer la guerra que causen daños superfluos o sufrimientos innecesarios. UN وفي هذا الصدد، تؤكد كوبا مجددا على الأهمية التي توليها لمبادئ القانون الدولي، وخصوصا حظر استخدام الأسلحة والقذائف والمواد ووسائل القتال التي بحكم طبيعتها تسبب أضرارا زائدة أو آلاما لا لزوم لها في النزاعات المسلحة.
    La expresión “armas, proyectiles, materiales y métodos de guerra que, por su propia naturaleza, causen daños superfluos o sufrimientos innecesarios” procede directamente del artículo 35 2) PA I (artículo 23 e) de las Reglas de La Haya de 1907). UN اقتبست عبارة " أسلحة أو قذائف أو مواد أو أساليب حربية تسبب بطبيعتها أضرارا زائدة أو آلاما لا لزوم لها " من المادة 35 (2) من البروتوكول الإضافي الأول (المادة 23 (هـ) من أنظمة لاهاي لعام 1907).
    “Los proyectiles de fragmentación cuyos fragmentos no puedan localizarse con rayos X están prohibidos, por cuanto pueden causar daños superfluos o sufrimientos innecesarios” Ibíd., No. 1435, pág. 409. UN " تحظر القذائف الانشطارية التي لا يمكن كشف شظاياها بالأشعة السينية لأنها تسبب بطبيعتها أضرارا زائدة أو آلام لا لزوم لها. " ()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus