garantizo a todas mis chicas que estarán a salvo del acoso policial. | Open Subtitles | أضمنُ لكل فتياتيّ . بأنّهن سيكن بأمان من مضايقات الشّرطة |
Pero le garantizo esto. | Open Subtitles | لا لكني أضمنُ لكَ أنهُ لَم يكُن رجلاً أبيَض |
Pero si me da una oportunidad le garantizo que haré el trabajo. | Open Subtitles | فلتمنحني فرصة ، وسأتمّ المهمّة ، أضمنُ لك هذا |
Entonces Yo puedo asegurartelo no afectará como manejo mis aventuras, si me perdonas la expresión. | Open Subtitles | ولذلكَـ, يمكنني أن أضمنُ لكَـ أنَّ ذلكَـ لن يؤثِرَ في شؤوني لو صحَ التعبير |
No puedo garantizar que Tyler absorba lo suficiente para hacerle viable. | Open Subtitles | لا أضمنُ أنّ (تايلر) سيمتصّ ما يكفي لجعله قابلاً للتهجين. |
- Voy a disfrutar esto. - No. Te garantizo que no lo harás. | Open Subtitles | أنا سأستمتع بهذا لا ، أنا أضمنُ بأنك لن تفعل |
Si estás cerca de mí te garantizo que alguien tomará tu foto y destruirá tu cubierta. | Open Subtitles | إذا تسكعت حولي، أضمنُ لكَ أن أحدً سوف يأخذ صورتك ويكشف هويتكَ |
Y ahora que sé que está en el edificio, te garantizo que lo encontraré antes del final del día. | Open Subtitles | والآن بعد أن علمت أنه في المبنى أضمنُ لكِ أنني سوف أجده قبل نهاية اليوم |
Puede mostrar lo que quiera... aunque no te garantizo que salgas de aquí con eso. | Open Subtitles | حسناً, يمكنكـَ أن تكشفُ عن ما تريد ولكنَّني لا أضمنُ لكـَ أنَّكـ ستخرجُ من هنا محتفظاً به |
Si no le hacéis salir, os garantizo que todos los que estáis en esa casa moriréis hoy. | Open Subtitles | أضمنُ لكم أنَّه سيموتُ كلَّ شخصٍ بداخلَ ذلكـَ المنزلُ إن لم تحضروه للخارجِ الآن |
garantizo que aquella carroza nunca saldrá de esta tierra! Porque, presumo... que viajan en una carroza, no? | Open Subtitles | أضمنُ لك أنَّ تلك العربة لن تغادر هذه الأرض، لأنني أتخيل أنَّ لديهم "عربة" ، صحيح ؟ |
Te garantizo que tu alianza será terminada. | Open Subtitles | أضمنُ لكِ، أنَّ شراكتكم ستنتهي |
Te garantizo que lo gastarías en cinco años. | Open Subtitles | أضمنُ لك أنك ستخلصُها خلال 5 سنوات |
Y le dije, "Alan, te garantizo que si le hacemos una oferta hoy dentro de 20 años, estaremos recibiendo órdenes de ella! | Open Subtitles | وقلتُ له: "(ألان)، أضمنُ لك، إن قمنا بتعيينها اليوم، بعد 20 عاماً، سنأخذ أوامر تنفيذيّة منها" |
Y le dije: "Alan, te garantizo que si hoy le hacemos una oferta en 20 años estaremos recibiendo órdenes de ella". | Open Subtitles | وقلتُ له: "(ألان)، أضمنُ لك، إن قمنا بتعيينها اليوم، بعد 20 عاماً، سنأخذ أوامر تنفيذيّة منها" |
Te garantizo que no iba a coger ninguna de las opciones nerd de Jane nunca me hubiera elegido este impresionante Michael Stars sin mangas. | Open Subtitles | أضمنُ لكِ أنّه لا واحدةً من الخيارات السخيفة لـ (جين)، أحضرتْ لي قميص (مايكل ستارز) الرائع. تبدين جذّابة. |
Y te garantizo que llegará a las manos equivocadas. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}و أضمنُ لكِ أن تصلَ المعلومةُ إلى الأيدي الخطأ. |
Porque te garantizo que eso es lo que le dirá Sidwell a Harvey. | Open Subtitles | لأنني أضمنُ لك .(بأن ذلك ماقد يقولهُ(سيدويل)لـ(هارفي |
Entonces Yo puedo asegurartelo no afectará como manejo mis aventuras, si me perdonas la expresión. | Open Subtitles | ولذلكَـ, يمكنني أن أضمنُ لكَـ أنَّ ذلكَـ لن يؤثِرَ في شؤوني لو صحَ التعبير |
No puedo garantizar que Tara te perdonará, pero te puedo decir que si se entera de alguna otra manera, entonces no lo hará. | Open Subtitles | لا أضمنُ لك أن (تارا)ستُسامِحُك، لكنني يُمكنُ أن أؤكدُ لك، لو إكتشفت بوسيلةٍ اخرى، فإنها لن تسامحَك أبدًا. |