"أطراف بموجب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Partes en virtud del
        
    • partes de conformidad con
        
    • partes en el marco de su
        
    • partes con arreglo a su
        
    • parte de conformidad con lo dispuesto en
        
    • partes con arreglo al
        
    21. En su octavo período de sesiones, el Comité examinó los informes iniciales presentados por seis Estados Partes en virtud del artículo 44 de la Convención. UN ١٢ - بحثت اللجنة، في دورتها الثامنة، التقارير اﻷولية المقدمة من ست دول أطراف بموجب المادة ٤٤ من الاتفاقية.
    19. En su décimo período de sesiones, el Comité examinó los informes iniciales presentados por seis Estados Partes en virtud del artículo 44 de la Convención. UN ٩١ - بحثت اللجنة، في دورتها العاشرة، التقارير اﻷولية المقدمة من ست دول أطراف بموجب المادة ٤٤ مـن الاتفاقيـة.
    Al elaborar una recomendación general sobre el artículo 2, el Comité tal vez desee orientar a los Estados partes sobre lo que considera ser las obligaciones de los Estados Partes en virtud del artículo 2. UN وقد ترغب اللجنة، لدى صياغتها لتوصية عامة بشأن المادة ٢، أن ترشد الدول اﻷطراف بخصوص ما تعتبره التزامات دول أطراف بموجب المادة ٢.
    Durante el período de sesiones el Comité examinó los informes presentados por seis Estados partes de conformidad con la Convención. UN وأثناء تلك الدورة نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من ست دول أطراف بموجب الاتفاقية.
    Además, el Comité examinó la situación de varios Estados partes en el marco de su procedimiento de seguimiento. UN وعلاوة على ذلك، نظرت اللجنة في حالة عدة دول أطراف بموجب إجراء المتابعة.
    El Comité también examinó la situación de diversos Estados partes con arreglo a su procedimiento de alerta temprana y acción urgente. UN وبحثت اللجنة أيضاً الحالة في عدة دول أطراف بموجب إجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة.
    19. En su 11º período de sesiones, el Comité examinó los informes iniciales presentados por siete Estados Partes en virtud del artículo 44 de la Convención. UN ٩١- بحثت اللجنة، في دورتها الحادية عشرة التقارير اﻷولية المقدمة من سبع دول أطراف بموجب المادة ٤٤ من الاتفاقية.
    20. En su 14º período de sesiones el Comité examinó los informes iniciales presentados por seis Estados Partes en virtud del artículo 44 de la Convención. UN ٠٢- بحثت اللجنة، في دورتها الرابعة عشرة، التقارير اﻷولية التي قدمتها ست دول أطراف بموجب المـادة ٤٤ مــن الاتفاقيــة.
    26. En su 15º período de sesiones el Comité examinó los informes iniciales presentados por seis Estados Partes en virtud del artículo 44 de la Convención. UN ٦٢- بحثت اللجنة، في دورتها الخامسة عشرة، التقارير اﻷولية التي قدمتها ست دول أطراف بموجب المادة ٤٤ مـن الاتفاقيــة.
    22. En su 16º período de sesiones, el Comité examinó los informes iniciales presentados por seis Estados Partes en virtud del artículo 44 de la Convención. UN ٢٢- بحثت اللجنة، في دورتها السادسة عشرة، التقارير اﻷولية المقدمة من ست دول أطراف بموجب المادة ٤٤ من الاتفاقية.
    23. En su 17º período de sesiones, el Comité examinó los informes iniciales presentados por tres Estados Partes en virtud del artículo 44 de la Convención. UN ٣٢- بحثت اللجنة، في دورتها السابعة عشرة، التقارير اﻷولية المقدمة من ثلاث دول أطراف بموجب المادة ٤٤ من الاتفاقية.
    18. En su 19º período de sesiones el Comité examinó los informes iniciales presentados por cinco Estados Partes en virtud del artículo 44 de la Convención. UN ٨١- بحثت اللجنة، في دورتها التاسعة عشرة، التقارير اﻷولية المقدمة من خمس دول أطراف بموجب المادة ٤٤ من الاتفاقية.
    28. En su 30º período de sesiones, el Comité examinó los informes iniciales e informes periódicos presentados por diez Estados Partes en virtud del artículo 44 de la Convención. UN 28- وبحثت اللجنة، في دورتها الثلاثين، التقاريـر الأوليـة والدورية المقدمة من 10 دول أطراف بموجب المادة 44 من الاتفاقية.
    19. En su 42º período de sesiones, el Comité examinó los informes periódicos presentados por siete Estados Partes, en virtud del artículo 44 de la Convención. UN 19- ونظرت اللجنة في دورتها الثانية والأربعين في التقارير الدورية المقدمة من سبع دول أطراف بموجب المادة 44 من الاتفاقية.
    21. En su 43º período de sesiones, el Comité examinó los informes periódicos presentados por diez Estados Partes en virtud del artículo 44 de la Convención. UN 21- ونظرت اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين في التقارير الدورية المقدمة من عشر دول أطراف بموجب المادة 44 من الاتفاقية.
    21. En su 45º período de sesiones, el Comité examinó cuatro informes periódicos presentados por Estados Partes en virtud del artículo 44 de la Convención. UN 21- ونظرت اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين في أربعة تقارير دورية مقدمة من دول أطراف بموجب المادة 44 من الاتفاقية.
    Durante el período de sesiones el Comité examinó los informes presentados por seis Estados partes de conformidad con la Convención. UN ونظرت اللجنة أثناء تلك الدورة في تقارير مقدمة من ست دول أطراف بموجب الاتفاقية.
    En sus períodos de sesiones 13º y 14º, el Comité examinó los informes iniciales presentados por ocho Estados Partes y los segundos informes periódicos presentados por cuatro Estados Partes, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 19 de la Convención. UN ٤٤ - نظرت اللجنة في دورتيها الثالثة عشرة والرابعة عشرة، في التقارير اﻷولية المقدمة من ثماني دول أطراف وفي التقارير الدورية الثانية المقدمة من أربع دول أطراف بموجب الفقرة ١ من المادة ١٩ من الاتفاقية.
    El Comité también examinó la situación de diversos Estados partes con arreglo a su procedimiento de alerta temprana y acción urgente (véase el capítulo II). Además, el Comité examinó la situación de varios Estados partes en el marco de su procedimiento de seguimiento (véase el capítulo IV). UN وبحثت اللجنة أيضاً الحالة في عدة دول أطراف بموجب إجراء الإنذار المبكر والتحرك العاجل (انظر الفصل الثاني). وعلاوة على ذلك، نظرت اللجنة في حالة عدة دول أطراف بموجب إجراء المتابعة (انظر الفصل الرابع).
    El Comité también examinó la situación de diversos Estados partes con arreglo a su procedimiento de alerta temprana y acción urgente (véase el capítulo II). Además, el Comité examinó la situación de varios Estados partes en el marco de su procedimiento de seguimiento (véase el capítulo IV). UN وبحثت اللجنة أيضاً الحالة في عدة دول أطراف بموجب إجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة (انظر الفصل الثاني). وعلاوة على ذلك، نظرت اللجنة في حالة عدة دول أطراف بموجب إجراء المتابعة (انظر الفصل الرابع).
    En el artículo 49 del reglamento se establece que, en cada período de sesiones, el Secretario General notificará al Comité los casos en que no se hayan recibido los informes solicitados a un Estado parte de conformidad con lo dispuesto en el artículo 18 de la Convención. UN وتنص المادة 49 من النظام الداخلي على أن يُخطِر الأمين العام اللجنة في كل دورة بأي حالات لعدم تسلّم تقارير مطلوبة من دول أطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية.
    En su 15º período de sesiones, el Comité examinó los informes presentados por ocho Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención: tres informes en que se combinaban el informe inicial y el segundo informe; un informe en que se combinaban el informe inicial y los informes segundo y tercero; un segundo informe; un informe en que se combinaban los informes segundo y tercero, y dos terceros informes. UN ١ - نظرت اللجنة، في دورتها الخامسة عشرة، في التقارير المقدمة من ثماني دول أطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية: ثلاثة تقارير مجمعة من تقارير أولية وتقارير ثانية، وتقرير مجمع من تقارير أولية وتقارير ثانية وثالثة، وتقرير ثان، وتقرير مجمع من تقارير ثانية وثالثة، وتقريران ثالثان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus