"أطلبي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Pide
        
    • Dile
        
    • llama
        
    • Llame
        
    • pídele
        
    • pídela
        
    • pidele
        
    • Pregunta
        
    llama y Pide el desayuno. Open Subtitles أتصلي في الأسفل و أطلبي .لنا وجبة الأفطار
    Vamos mamá, la comida francesa no está tan mal. Sólo Pide pommes-frites. Open Subtitles بالله عليك أمي الطعام الفرنسي ليس بذلك السوء ، فقط أطلبي رقائق شيبس
    Bajaré pronto. Por favor Dile que espere. Open Subtitles سأكونبالأسفلعلىالفور، رجاءً ، أطلبي منها الأنتظار.
    Dile a Betsy que le prepare té a Marianne. Open Subtitles أطلبي من بيتسي أن تعد كوب من الشاي إلى ماريان
    Está bien, mira, va a desmayarse en cualquier momento, así que sólo ve y Pide Open Subtitles حسناً ، أسمعي ، أنه سيغمي عليه في أي لحظة الان ، لذا أطلبي الوجبات
    Pide algo al servicio de habitaciones, toma un baño, folla con las cortinas abiertas. Open Subtitles أطلبي خدمه الغرف خذي حمام مارسي الجنس والستائر مفتوحه
    Pide su agenda electrónica y acceso a su correo del trabajo. Open Subtitles أطلبي مفكرته الإلكترونية وأدخلي بريد العمل
    Pide su agenda y acceso para sus correos en el trabajo. Open Subtitles حسناً أطلبي مفكرته الإلكترونية و أدخلي إلى بريد عمله الإلكتروني.
    - Hinata, Pide lo que quieras también. Open Subtitles أطلبي يا هيناتا ما تشائين أيضًا.
    Dile que vaya a confesarse esta tarde, y que allí, en la celda de Fray Lorenzo, tendrá lugar la confesion... y la boda. Open Subtitles أطلبي منها الذهاب للإعتراف هذا المساء وسيتم زواجها في غرفة الأب لورانس
    Dile que lo mande a nuestros celulares. Open Subtitles أطلبي منها بعث الإشارة إلى هواتفنا
    Si le preocupan las tarifas y que no seamos competitivos, Dile que se fije en nuestras tarifas. Open Subtitles إن كان قلقا بخصوص النسبة و كوننا غير فعالين أطلبي منه أن ينظر إلى المعدل
    Dile que traiga una caja de tampones. Open Subtitles أطلبي منه أن يُحضر علبة من السدادات القطنية
    Dile que se quite los pendientes también. Open Subtitles أطلبي منها أنْ تزيل قرطيها أيضاً.
    Encuentra una calle y llama al 911. Open Subtitles إبحثي عن الطريق, أوقفي سيارة. أطلبي الطواريء, فهمتي؟
    Entonces llama al servicio de habitaciones y ordena algo. Open Subtitles إذاً أطلبي شيئاً من خدمة الغرف في الوقت الحاضر
    llama a la policía, que pongan un equipo de seguridad... a cada persona que estuvo en el banco. Open Subtitles أطلبي الشرطة أطلبي الشرطة ,واجعليهم يهتموا بسلامة كل شخص كان موجود في البنك
    Llame un código amarillo. Cierren todas las salidas. Open Subtitles أطلبي الكود الأصفر أغلقوا كل المخارج
    Sonja, pídele al inquilino que se vaya, que recoja sus cosas y se marche. Open Subtitles سونجا أطلبي من ذلك المستأجر أن يرحل يأخذ أغراضه ويغادر
    Si necesitas ayuda, solo pídela. Open Subtitles لو إحتجتِ إلى المساعدة , أطلبي فقط
    Hey, Tonya, pidele dinero a pará para que compremos dulces mañana. Open Subtitles أطلبي من أبي إعطائك بعض النقود حتى نشتري بعض الحلوى غداً
    Si no entiendes la Pregunta, pídele que te la repita. Open Subtitles إذا لم تفهمي السؤال جيداً أطلبي منها إعادته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus