"أطلق النار عليك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • te disparó
        
    • te dispare
        
    • te disparo
        
    • te disparé
        
    • te dispararé
        
    • a dispararte
        
    • a disparar
        
    • te pego un tiro
        
    No puedes operar a alguien que te disparó. Open Subtitles لا يمكنك أن تجري عملية لشخص أطلق النار عليك
    Usted quiere decir a todos los que te disparó, vas a la derecha por delante. Open Subtitles أتود إخبار الجميع أنني من أطلق النار عليك فلتتفضل وتُخبرهم
    Me hará sentir mejor por no encontrar a la persona que te disparó. Open Subtitles ربما تجعلينني أشعر بتحسن بشأن عدم العثور على الشخص الذي أطلق النار عليك
    Vete de aquí, sino quieres que te dispare. Open Subtitles أخرج من هنا قبل أنْ أطلق النار عليك
    - Si le disparas, yo te disparo a ti. Open Subtitles إذا أطلقت النار عليه سوف أطلق النار عليك
    Sí, al menos no te disparé, ¿verdad? Open Subtitles أجل ، على الأقل لم أطلق النار عليك ، صحيح ؟
    Así que si intentas llamar a ese agente de policía, no te dispararé. Open Subtitles لذا لو كنت تُحاول إستدعاء ذلك الضابط، فلن أطلق النار عليك.
    Pero estoy casi seguro de que jamás volveré a dispararte. Open Subtitles لكني متأكد تقريبا أني أبدا أبدا لن أطلق النار عليك مجددا
    Yo fui el que te disparó. Open Subtitles أنا من أطلق النار عليك
    Yo fuí el que te disparó. Open Subtitles أنا من أطلق النار عليك
    Dile al abuelo, ¿quién te disparó? Open Subtitles اخبر جدك ، من أطلق النار عليك ؟
    En nuestra noche de bodas... te disparó. Open Subtitles في ليلة زفافنا لقد أطلق النار عليك
    - Eric O'Bannon te disparó cuando te oyó gritar, cuando lo sorprendiste y viste que había matado al detective Díaz. Open Subtitles -إريك أوبانون) أطلق النار عليك) بعد أن سمعت الصراخ، وبعد أن فاجأته ورأيت أنه قتل المحقق (دياز)
    ¿Quién te disparó, Jeremy? Open Subtitles من أطلق النار عليك ، يا جيريمي؟
    No hagas que te dispare, hombre. Stop, sólo se detienen ahí, Open Subtitles لا تجعلني أطلق النار عليك ، يا رجل
    ¡O te dispare! Open Subtitles أو أطلق النار عليك
    La firmarás, porque o te disparo a ti o le disparo a ella. Open Subtitles حسناً أنت ستوقع لأنني إما أطلق النار عليك أو عليها
    Entonces, tu capitán te disparo por no dormir con su esposa... y terminaste aquí. Open Subtitles إذن قائدك أطلق النار عليك لأجل عدم النوم مع زوجته وانتهي بك الأمر هنا
    Sí, pero yo no te disparé, ¿vale? Open Subtitles أجل ، لكني لم أطلق النار عليك ، حسناً ؟
    Y sí, te dispararé si masticas ruidosamente. Open Subtitles وأجل سوف أطلق النار عليك إن كنت تمضغ الطعام بصوت عالِ
    Vamos, amigo, no voy a dispararte con la estúpida arma. Open Subtitles بربك يا رجل, أنا لن أطلق النار عليك بهذا السلاح اللعين
    - ¡Tres! ¡Les voy a disparar! Open Subtitles -ثلاثة، سوف أطلق النار عليك
    ¡Llama a la ambulancia o te pego un tiro! Open Subtitles اللعنة عليك, سوف أتي و أطلق النار عليك أحضر الشيء اللعين إلى هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus