| El 4 de marzo de 2007, a las 14.15 horas, una lancha patrullera del enemigo israelí situada en mar abierto frente al cabo de An-Naqura, en aguas territoriales palestinas disparó varias ráfagas con ametralladoras de mediano calibre. | UN | - بتاريخ 4 آذار/مارس 2007 الساعة 15/14، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة حربية متوسطة فوق المياه في عرض البحر مقابل رأس الناقورة ضمن المياه الإقليمية الفلسطينية. |
| - El 7 de abril de 2007, a las 4.59 horas, una lancha patrullera del enemigo israelí disparó una bengala en mar abierto frente al cabo de An-Naqura. | UN | - بتاريخ 7 نيسان/أبريل 2007 الساعة 59/4، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قنبلة إنارة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة. |
| El 11 de octubre de 2006, a las 6.05 horas, en la zona de mar abierto situada frente a Al-Naqoura, una lancha militar del enemigo israelí lanzó una bomba de iluminación sobre las aguas territoriales del Líbano. | UN | :: بتاريخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2006 الساعة 05/6، وفي عرض البحر مقابل الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قنبلة إنارة فوق المياه الإقليمية اللبنانية. |
| El 12 de octubre de 2006, en la zona de mar abierto situada frente a Al-Naqoura, una lancha militar del enemigo israelí lanzó una bomba de iluminación sobre las aguas territoriales del Líbano. | UN | :: بتاريخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006، وفي عرض البحر مقابل الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قنبلة إنارة فوق المياه الإقليمية اللبنانية. |
| :: El 21 de diciembre de 2003, a las 8.44 horas, una embarcación militar del enemigo israelí disparó numerosos obuses luminosos a lo largo de Ras Naqura. | UN | - بتاريخ 21/12/2003، الساعة 44/08، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة قنابل إنارة. |
| A las 04.45 horas, en la zona marítima situada frente a Ra ' s an-Naqura, en aguas jurisdiccionales de la Palestina ocupada, desde una lancha militar perteneciente al enemigo israelí se lanzó una bengala sobre las mencionadas aguas. | UN | - الساعة 45/4 صباحا وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة ضمن المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قنبلة إنارة فوق المياه المذكورة. |
| El 24 de febrero de 2007, entre las 5.00 y las 7.15 horas, una lancha patrullera del enemigo israelí disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre en mar abierto frente al cabo de An-Naqura. | UN | - بتاريخ 24 شباط/فبراير 2007 بين الساعة 00/5 والساعة 15/7، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة. |
| El 5 de marzo de 2007, a las 9.00 horas, una lancha patrullera del enemigo israelí situada en mar abierto frente al cabo de An-Naqura disparó varias ráfagas con ametralladoras de mediano calibre. | UN | - بتاريخ 5 آذار/مارس 2007 الساعة 00/09، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة. |
| - El 9 de marzo de 2007, entre las 18.15 y las 19.50 horas, una lancha patrullera del enemigo israelí situada en mar abierto disparó dos bengalas sobre aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura. | UN | - بتاريخ 9 آذار/مارس 2007 بين الساعة 15/18 والساعة 50/19، وفي عرض البحر، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قنبلتي إنارة فوق المياه الإقليمية مقابل رأس الناقورة. |
| - El 31 de marzo de 2007, entre las 3.30 y las 5.30 horas, una lancha patrullera del enemigo israelí situada en mar abierto frente al cabo de An-Naqura disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre y dos bengalas sobre la zona citada. | UN | - بتاريخ 31 آذار/مارس 2007 بين الساعة 30/03 والساعة 30/05، في عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة وقنبلتي إنارة فوق المياه المذكورة. |
| - El 4 de abril de 2007, a las 15.15 horas, una lancha patrullera del enemigo israelí disparó varias ráfagas de ametralladoras de mediano calibre en mar abierto frente al cabo de An-Naqura. | UN | - بتاريخ 4 نيسان/أبريل 2007 الساعة 15/15، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة. |
| - El 17 de noviembre de 2006, a las 4.00 horas, una lancha militar del enemigo israelí disparó una bengala frente a la costa del cabo de An-Naqura, en aguas territoriales palestinas. | UN | - بتاريخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 الساعة 00/4، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قنبلة إنارة في عرض البحر مقابل شاطئ رأس الناقورة فوق المياه |
| - El 19 de noviembre de 2006, a las 2.45 horas, una lancha militar del enemigo israelí disparó una bengala frente a la costa del cabo de An-Naqura, en aguas territoriales palestinas. | UN | - بتاريخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 الساعة 45/2، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قنبلة إنارة في عرض البحر مقابل شاطئ رأس الناقورة فوق المياه |
| - El 1º de diciembre de 2006, a las 9.20 horas, una lancha militar del enemigo israelí situada a mar abierto frente al cabo de An-Naqura disparó varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre en dirección a las aguas territoriales palestinas ocupadas. | UN | - بتاريخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 20/9، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة فوق المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة. |
| En la misma fecha, a las 19.09 horas, una lancha militar del enemigo israelí situada en aguas territoriales palestinas ocupadas lanzó un proyectil de iluminación sobre esa zona. | UN | - بنفس التاريخ الساعة 09/19، داخل المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قنبلة إنارة فوق المياه المذكورة. |
| En la misma fecha, a las 9.54 horas, una lancha militar del enemigo israelí situada en mar abierto frente al cabo de An-Naqura disparó varias ráfagas de ametralladora de mediano calibre hacia las aguas territoriales palestinas ocupadas. | UN | - بنفس التاريخ الساعة 54/09، في عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة فوق المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة. |
| :: El 12 de diciembre de 2003, a las 22.55 horas, una embarcación militar del enemigo israelí disparó numerosas ráfagas a lo largo de la zona marítima de Ras Naqura. | UN | - بتاريخ 12/12/2003، الساعة 55/22، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية باتجاه المياه المذكورة. |
| :: El 13 de diciembre de 2003, a las 12.06 horas, una embarcación militar del enemigo israelí disparó numerosas ráfagas con armas medianas a lo largo de la zona marítima de Ras Naqura. | UN | - بتاريخ 13/12/2003، الساعة 06/12، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة. |
| - El 9 de febrero de 2004, a las 3.15 horas, y en la zona de mar situada frente a Ras an-Naqura, una lancha militar perteneciente al enemigo israelí efectuó diversos disparos con armas de fuego sobre las mencionadas aguas. | UN | - بتاريخ 9 شباط/فبراير 2004 الساعة 15/03، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية باتجاه المياه المذكورة. |
| A las 5.45 horas, una lancha militar israelí lanzó varias bengalas en alta mar frente a Ras an-Naqura. | UN | :: الساعة 45/5 أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة قذائف مضيئة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة. |
| A las 16.25 horas del 1º de enero de 2005, en mar abierto frente a Ras an-Naqura, una cañonera israelí enemiga disparó varias veces en dirección a las aguas territoriales. | UN | - بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 2005 الساعة 25/16، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عـدة رشقات نارية باتجاه المياه الإقليمية. |
| - A las 5.00 horas, una lancha cañonera del enemigo israelí disparó contra un pesquero libanés que se encontraba dentro de las aguas territoriales del Líbano, a unos 5 metros de la línea de boyas, obligándolo a retirarse. | UN | الساعة 00/05، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي النار باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية ببعد مسافة 5 أمتار عن خط الطفافات مما أجبره على التراجع. |
| A las 00.25 horas, en la zona marítima situada frente a Ra ' s an-Naqura, en aguas jurisdiccionales de la Palestina ocupada, desde una lancha militar enemiga israelí se lanzó una bengala sobre las mencionadas aguas. | UN | - الساعة 25/0 وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة ضمن المياه الإقليمية لفلسطين المحتلة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قنبلة فوق المياه المذكورة. |