Siempre me ha gustado volar cuando tenía que tomar una gran decisión. | Open Subtitles | أحب أن أطير بها عندما يتوجب علي إتخاذ قرار كبير |
y sorprendentemente, pasé mi examen médico de piloto, y esa fue mi luz verde para volar. | TED | و بصورة مدهشة ، نجحت في اختباراتي الطبية من أجل ممارسة الطيران، و كان هذا هو الضوء الأخضر لي ، لكي أطير. |
Y lo hice, y aprendí a volar invertida y me convertí en una instructora de acrobacias aéreas. | TED | و فعلت ، تعلمت كيف أطير رأسا على عقب و أصبحت مدربة طيران بهلواني. |
Como decís en Inglaterra, me voy volando. | Open Subtitles | كما تقولون بالانجليزية, عليّ أن أطير. |
Llevo 15 años volando y no tengo nada, yo también quiero mi parte del sueño americano. | Open Subtitles | أنا أطير منذ 15 سنة وأريد قطعة من الحلم الأمريكي |
Yo sueño que soy una heroína, vuelo por el aire como un superhéroe rompo paredes. | Open Subtitles | يأتيني أحلام لأعمال الأبطال الخارقين وكأنني أطير بالأنحاء مثل الأبطال الخارقين, وأخترق الجدران |
Me dejo atrapar por lo profundo, y tengo la sensación de volar bajo el agua. | TED | أسمح لنفسي بالانجذاب نحو العمق، وأشعر بأنني أطير تحت الماء |
Pasé años jugando a este simulador de vuelo y honestamente creia que podia volar aviones cuando lo terminé. | TED | صرفت الساعات أطير بهذا المحاكي وقد صدقت أنني أستطيع قيادة الطائرات بعد ذلك |
¡O podría simplemente volar una cometa! ¡Sólo Poppins sabrá! | Open Subtitles | أو قد أطير طائرة ورقية انها فقط بوبينس التي تعرف |
No lo termines así. Allá podía volar una nave. Podía conducir un tanque. | Open Subtitles | فى الماضى بإمكانى أن أطير بسفينة طائرة, يمكننى قيادة دبابة, كنت مسئول عن معدات بمليون دولار |
Querido Dios, hazme un pájaro para que pueda volar muy lejos, lejos, muy lejos de aquí. | Open Subtitles | إلهى إجعلنى طير كى أطير بعيداً بعيداً، بعيداً عن هنا |
Ahorré mi dinero todo el año para volar a Madrid y pasar el verano con mi novia... | Open Subtitles | لقد ادخرت أموالي طوال الربيع كي أطير إلى مدريد وأقضي الصيف مع حبيبتي |
Um, no creo que estos sean copos de menta. Estoy volando! | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا فتـات نعنـاع جـاف ، أنـا أطير |
No se Karate. Supongo podría ponerme un disfraz y darme una vuelta volando salvando gatos de los árboles. | Open Subtitles | ربما عليّ أن أضع زياً و أطير كي أنقذ قططاً من أعلى الأشجار |
Quiero seguir volando y volando. | Open Subtitles | أريد أن أطير و استمر بالطيران ' اريد ان اطير و ان استمر بالطيران |
Estaba volando estas cosas cuando aún estabas en pañales. | Open Subtitles | كنت أطير بهذه الأشياء وأنت ما زلت صغيراً |
Cuando vuelo, mi tripulación y mi avión son lo primero. | Open Subtitles | عندما أطير سأريك نظريتى بأن طاقمى وطائرتى فى المقدمة |
Empiezo a pensar que nunca volaré del modo en que voy. | Open Subtitles | بدأت أشعر بالقلق أنني لن أطير بهذه الطريقة |
Podría ir a París en avión y comprármelo ahí. | Open Subtitles | ثم يمكنني أن أطير إلى باريس و اترك السيارة هناك. |
Espero que algún día de sol el amor encuentre su camino y vuele. | Open Subtitles | أتمنّى في يوم مشمس حبّ أقوى يجد طريقه وأنا أطير بعيدا |
Ya sé, pero anoche soñé que volaba, y debo haber perdido ese 1/2 kg. extra aleteando. | Open Subtitles | أعلم، ولكني حلمت بأني أطير البارحة لابد أني خسرت النصف كيلو أثناء طيراني |
No he volado durante más de un año, por motivos obvios. | Open Subtitles | لم أطير منذ ما يزيد عن سنة، لأسباب واضحة. |
Estaba flotando sobre mi cuerpo, mirándome a mí misma y entonces tú me curaste. | Open Subtitles | لقد كنت أطير فوق جسدي .. أنظر إلى الأسفل على نفسي و بعدها أنت شفيتني |
volaría lo más lejos posible hasta mi último aliento... y luego caería. | Open Subtitles | أطير بقدر ما أستطيع حتى نفسي الأخير وبعد ذلك أسقط |