¿Sabes esas partículas misteriosas que encontramos bajo las uñas del teniente Torres? | Open Subtitles | هل تذكر تلك الجسيمات الغامضة التي وجدناها تحت أظافره ؟ |
Aunque es difícil saber cómo va a reaccionar un tipo cuando le arranquen las uñas. | Open Subtitles | رغم أنه من الصعب أن تعرف كيف سيتصرف الشخص حالما يبدأون بنزع أظافره |
También le habrían pinchado las uñas con un objeto punzante hasta hacerle perder el conocimiento. | UN | كما أنهم شكّوا أظافره بآلة حادة حتى أغمي عليه. |
Era la única persona que podía cortar sus uñas, porque si caían en otras manos podían ser utilizados para magia negra. | Open Subtitles | تلك الأيام كان يقضيها مع عائلته الأخرى ماري تريز ومايا لقد كانت الشخص الوحيد المسموح له بقص أظافره |
He notado, a veces... que él aprieta sus uñas en mi mano. | Open Subtitles | ..لقد لاحظت أنه في بعض الأحيان أنه يضغط أظافره في يدي |
Ahora bien: ¿recuerda Ud. que Edmundo tenía pintura negra... debajo de sus uñas y en la hebilla de su cincho? | Open Subtitles | والآن تتذكرين أن كان عليه طلاء أسود على أظافره ومشبك حزامه |
Sin embargo, en ningún momento se efectúo un examen de sus cabellos, sus manos o el material extraído de debajo de las uñas, pese a que tal examen habría sido crucial para establecer su culpabilidad. | UN | بيد أنه لم يجر أبداً أي فحص لشعره أو يديه أو أظافره وهو فحص كان هاماً للغاية لإثبات إدانته. |
El hombre fue atado a un árbol, donde le azotaron y le arrancaron las uñas. | UN | ورُبط الرجل إلى جذع شجرة وجُلِد وانتُزعت أظافره. |
Sin embargo, en ningún momento se hizo una pericia del pelo, las manos o el material extraído de debajo de las uñas, y el cuchillo nunca fue encontrado. | UN | ومع ذلك، لم يتم مطلقاً فحص شعر ابنها ولا يديه ولا المادة التي كانت تحت أظافره ولم يُعثر على السكين. |
Sin embargo, en ningún momento se hizo una pericia del pelo, las manos o el material extraído de debajo de las uñas, y el cuchillo nunca fue encontrado. | UN | ومع ذلك، لم يتم مطلقاً فحص شعر ابنها ولا يديه ولا المادة التي كانت تحت أظافره ولم يُعثر على السكين. |
La hinchazón de las manos podría haber sido resultado de la introducción de objetos duros, presumiblemente agujas de acero, bajo las uñas. | UN | وتورم يده كان يمكن أن يكون نتيجة إدخال أشياء بالقوة تحت أظافره. |
El forense dice que es el mismo material... que hay debajo de las uñas de su sobrino. | Open Subtitles | يقول الفاحص الطبي أن نفس المادة السوداء كانت تحت أظافره |
No lo laven hasta que yo llegue y no le toquen las uñas. | Open Subtitles | لا تقوم بالغسل حتى أصل هناك و لا تلمس أظافره |
Cuando nazcan los hijos y cortemos sus uñas... pongamos dinero en sus manos. | Open Subtitles | عندما يُولد طفلك وتقلّم ...أظافره لأول مرّة ...فلتضع في يديه مالاً |
sus uñas eran como las de Howard Hughes, y su aliento como el de una autopsia. | Open Subtitles | أظافره أصبحت كأظافر الوحش الكاسر و رائحه أنفاسه كأنفاس الجثه المشرحه |
Tome algunas muestras de debajo de sus uñas, las enviare al laboratorio para analisis. | Open Subtitles | أخذت قطعة من أظافره وأرسلتها إلى المختبر للتحليل. |
sus uñas, el ADN de ella, rastros de la cabina, etc. | Open Subtitles | أظافره وحمضها النووي .. والآثار في الحجرة وغير ذلك |
Diría que cuando alguien aprieta tanto su puño entierra sus uñas un cuarto de centímetro en las palmas de sus manos probablemente no estaba soñando con estar montando ponis. | Open Subtitles | أقول عندما يقبض أحد ساعديه بقوة لدرجة أن غرز أظافره في معصمه بعمق بوصة، بالتأكيد لم يكن يحلم أنه يركب حصاناً. |
El material en sus uñas indica que tal vez arañó a su agresor... - ...pero aparte de eso... | Open Subtitles | الأثر على أظافره ربما من خدش المهاجم لكن عدى عن ذلك |
Siento que si mi honorable amigo continua raspando el fondo del barril en busca de objeciones, va a acabar con astillas debajo de sus uñas. | Open Subtitles | أشعر لو أن صديقي الشريف أستمر في قشط قاع برميل الإعتراضات لربما يتعرض لخطر نيل شظايا تحت أظافره |
Incluso le hacen la manicura todas las noches | Open Subtitles | لديه أيضاً منظّف أظافر يأتي كل ليلة . كي يبقي أظافره مقلّمة و نظيفة |