Creo que tu primer instinto fue correcto. | Open Subtitles | أظنُ أنَ حَدسكَ الأول كان صحيحاً |
Ahora basicamente soy un espectador, pero Creo que tus instintos pueden hallar la clave. | Open Subtitles | أنا مُجرَّد مُتفرِّج الآن لكني أظنُ أنَ غرائزكَ ستجدُ الحَل المناسب |
No Creo que mi madre me crea candidato a la santidad. | Open Subtitles | تعلمين، لا أظنُ أنَ أُمي تظُنُ أني سأُرشَّح لأكونَ قديساً |
Supongo que un pueblo puede cambiar si dedican sus mentes colectivas a hacerlo. | Open Subtitles | أظنُ أنَ بمقدور الشعوب أن تتغيّر لو قرروا ذلك جميعاً |
Supongo que es todo, entonces. | Open Subtitles | لكنها لا تأتي لزيارتي الآن حسناً، أظنُ أنَ هذا كُل شيء إذاً |
No Creo que nada de esto me ayude de verdad, Hermana. | Open Subtitles | لا لا أظنُ أنَ أياً من هذا يُساعدني حقاً، أيتها الأُخت |
Creo que lo que te asusta es que tus acciones son completamente humanas. | Open Subtitles | أظنُ أنَ ما يُخيفُك هوَ أنَ أفعالَك هيَ إنسانيَة بَحتَه |
Creo que la cena me dio gas. | Open Subtitles | أظنُ أنَ لديَ غازات منَ العشاء |
Creo que deberías dejar que te visitara. | Open Subtitles | أظنُ أنَ عليكَ أن تسمحَ لها بزيارتَك |
sali de solitario y asi quiero seguir, asi que Creo que lo meior es que evite... altercados. | Open Subtitles | حسناً، لقد خرجتُ من الانفرادي و أُريدُ البقاء خارِجَه لِذا أظنُ أنَ أفضَل شيء عليَ فِعلَه هوَ تجنُّب أيَة... مُهاترات |
Creo que podrias ser un tenor, asi que probemos esto. | Open Subtitles | تعلَم ماذا؟ أظنُ أنَ صوتكَ من طبقَة "الصادِح" لِذا دَعنا نُحاوِل هذه |
Creo que Alá lo aprobaría. | Open Subtitles | أظنُ أنَ الله سيُوافقُ على ذلك |
Desearía estar con Cyril en solitario, porque sé que está asustado y no Creo que tenga idea de lo que pasa. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو كُنتُ معَ (سيريل) في الانفرادي، لأني أعرِف أنهُ خائف و لا أظنُ أنَ لديهِ فكرة عما يجري |
Creo que debemos pensar en lo que dijo Tobías y regresar mañana. | Open Subtitles | أظنُ أنَ علينا أن نُفكّر بما قالهُ (توباياس) و العودَة غداً |
Creo que Cyril será ejecutado la semana próxima. | Open Subtitles | أظنُ أنَ (سيريل) سيُعدَم الأسبوع المُقبِل |
Creo que me duele el estómago. | Open Subtitles | أظنُ أنَ معدتي تُؤلمني |
- No Creo que debamos decir nada respecto a que Oz es tóxico. | Open Subtitles | (ليو)! لا أظنُ أنَ علينا أن ننشُر الخبر بأنَ (أوز) سامْ بعد |
Creo que deberías verla. | Open Subtitles | أظنُ أنَ عليكَ رُؤيتها |
Supongo que ésta es una de esas veces donde no te preguntas "¿Qué Haría Jesús?" | Open Subtitles | أظنُ أنَ هذه إحدى المرات التي لا تسأَل فيها "ماذا كانَ يسوع سيفعَل"؟ |
Supongo que mejor te abrimos y lo verificamos. | Open Subtitles | أظنُ أنَ علينا أن نفتحكَ لنتفقَّد ذلك |
Supongo que eso pone un obstáculo en tu apelación. | Open Subtitles | أظنُ أنَ هذا سيُؤثِر على استئنافِك |