"أظُنُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Creo
        
    Creo que tengo posibilidad de que revoquen el veredicto, quizá de conseguir un nuevo juicio. Open Subtitles أظُنُ أني لدي فُرصَة لنَقضِ قَرار أني مُذنِب ربما أنالُ مُحاكمَةً جَديدَة
    Creo que ese juramento tuyo tuvo algo que ver con que trataras de pararlo. Open Subtitles أظُنُ أن قَسَمَكَ ذاك لهُ علاقَةٌ بمُحاولَتِكَ إيقافَه
    Creo que uso drogas porque sé que son destructivas. Open Subtitles أظُنُ أني أتعاطى المخدرات لأني أعرِفُ انها مُدَمِرَة
    Quiero que me cuente de Pete, ...Creo que lastimó a Frankie, y Creo que lo sabe, ...y quiero saber cómo y por qué. Open Subtitles أُريدُكِ أن تُخبِريني عَن بِيت أظُنُ أنهُ آذى فرانكي، و أظُنُ أنكِ تَعرِفينَ ذلك و أُريدُ أن أعرِفَ كيفَ آذاها و لِماذا
    Creo que la enfermedad va ganando. Open Subtitles و أظُنُ أن المَرَض يَفوز
    Yo sólo... Creo que es una conversación extraña justo antes del funeral de tu hijo. Open Subtitles أظُنُ أنَّ هذه مُحادَثَة غَريبَة نُجريها مُباشرةً قَبلَ... أن تَذهَبَ لجَنازةِ ابنِك
    Sabes, Nikolai, Creo que desde que hicimos nuestro pacto de paz y ahora que somos camaradas y todo eso, no deberías cobrarme por usar el celular. Open Subtitles تَعلَم يا نيكولاي أظُنُ بما أننا عَقدنا اتفاق السِلم و نحنُ الآن رِفاق و ماشابَه بأنكَ لَن تَأخُذَ مِني نقود مقابِل استخدام الهاتِف
    Te veo... y Creo que te conozco. Open Subtitles أراكَ أنت و أظُنُ أني رُبما أعرِفُك
    -No lo sé. Creo que Goldberg. Open Subtitles -لا أدري، أظُنُ أنهُ غولدبيرغ
    Creo que necesito una pista. ¿Eartha? Open Subtitles - أظُنُ أني أحتاجُ لتَلميح
    Creo que deberíamos considerar transferirlo al lnstituto Conley. Open Subtitles أظُنُ أنهُ علينا أن نُفكِّرَ جدياً في نقلهِ إلى مصَحَة (كونلي)
    Creo que es este lugar. Open Subtitles أظُنُ أنها ليسَت في مَحَلِها
    Creo que sí. Open Subtitles أظُنُ ذلك
    No lo Creo. Open Subtitles لا أظُنُ ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus