Antes que nada, Perdón por la luz. Parece que hasta la casa protestó por la cantidad de gente. | Open Subtitles | أولا أريد أن أعتذر عن الكهربائية ، رفض منزلنا حتى عدد من الناس الكثير من |
Para comenzar me gustaría disculparme por las circunstancias bajo las cuales los he citado hoy. | Open Subtitles | في البداية أود حقا أن أعتذر عن الظروف التي أقابلكم وفقا لها اليوم |
No me disculpo por mi manera de reparar lo que tú rompiste. | Open Subtitles | أنا لن أعتذر عن الطريقة التي أختارها لأصلّح ما كسرته |
Le pido disculpas por el calor, pero es casi agosto, cuando la mayoría de los parisinos se van. | Open Subtitles | يجب أن أعتذر عن حرارة الجو و لكنه أغسطس تقريبا حين يترك معظم الباريسيون باريس |
Lo siento por romper tu coche, y no tocare tus cosas nunca mas. | Open Subtitles | انا أعتذر عن كسري لسيارتك و أعدك أني لن أعبث بألعابك بعد الآن |
Siento llegar tarde. La peluquera era muy lenta. | Open Subtitles | أعتذر عن تأخري، كنت أصفف شعري و كانت العاملة بطيئة |
Perdón por quedarme a dormir aquí después del turno nocturno. | Open Subtitles | أعتذر عن بقائي هنا بعد وردية العمل المتأخرة الليلة الماضية |
No quise decir lo que dije, y Perdón por eructar en tu cara. | Open Subtitles | لم أعني ما قلته و أعتذر عن الانفجار في وجهك |
Perdón por interrumpir. No permitimos el uso de teléfonos móviles en la zona del spa. | Open Subtitles | أعتذر عن التطفل نحن لا نسمح بدخول الهواتف الخليوية في المنتجع |
Quiero disculparme por mi comportamiento. Estoy un poco estresado con la mudanza. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن سلوكي لقد كنت متوتراً بسبب الإنتقال |
Me gustaría disculparme por cualquier inconveniente que haya podido causar a usted o su comisaría. | Open Subtitles | أود أن أعتذر عن أيَّ إزعاج ربما سببه لكم هذا أو لقسم شرطتكم |
Quiero disculparme por cómo hablé antes. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عن استخدامى هذه الألفاظ هناك |
Me disculpo por llamar tan tarde, pero estaba esperando que pudiera concederme una orden de arresto esta noche. | Open Subtitles | أعتذر عن الاتصال في وقت متأخر، لكن كنت أتمنى أن تستطيع منحي مذكرة اعتقال الليلة |
No me disculpo por finalizar con un tono tan sombrío. | UN | ولا أعتذر عن إنهاء كلمتي بهذه النبرة الكئيبة. |
Le pido disculpas por las cosas poco cristianas que he dicho y hecho. | Open Subtitles | أعتذر عن ما قلته وما بدر مني من أشياء غير لائقة |
Mira, si de algo sirve lo siento por como terminaron las cosas. | Open Subtitles | , أنظري , لتوضيح الأمور أنا أعتذر عن الطريقة التي جرت بها الأمر |
Hola, papá. Siento llegar tarde, pero eres un hombre difícil de rastrear. | Open Subtitles | مرحبًا أبي، أعتذر عن تأخّري، لكنّك رجل يصعب تتبعه. |
Siento el pequeño arrebato de esta mañana... | Open Subtitles | ..أعتذر عن الفوضى التي حدثت صباحاً |
Perdona por volverte a llamar por ahí, pero has desarrollado las líneas así que... | Open Subtitles | , أعتذر عن الاتصال بكِ هنا . . لكن هناك أزمة بسيطة , لذا |
No me disculparé por algo que no hice George. | Open Subtitles | أننى لن أعتذر عن شيئاً لم أقوم به يا جورج |
Lo siento. Sé que es tarde, pero tuve que ir a traerte esto. | Open Subtitles | أعتذر عن التأخير كان علي العودة إلى المدينة لإحضار شئ لك |
Siento mucho el modo en el obtuve esa información. Pero es bueno que sepamos. | Open Subtitles | أعتذر عن طريقة إستخلاص تلكَ المعلومات لكن هذا لصالح الجميع. |
Disculpen la interrupción pero está la policía. | Open Subtitles | أعتذر عن مقاطعتكم لكن وصل رجلان من الشرطة |
Lamento lo de tu mesa de billar, cariño. | Open Subtitles | أعتذر عن اعطائك طاولة البلياردو تلك عزيزي. |
Está bien, Siento haberte inyectado en el brazo pero me lo agradecerás, lo prometo. | Open Subtitles | . . حسناً، أنا أعتذر عن حقنك في ذراعك لكنك ستشكرني، أعدك |
Le presento mis excusas por esta virulencia inapropiada. | Open Subtitles | أن متأسف , سيدتي , أنني أعتذر عن خبثه الغير ملائم. |