"أعتقدت أنني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pensé que
        
    • Pensaba que
        
    • Creía que
        
    • Creí que
        
    • Pensaste que
        
    • pensara que
        
    Y yo pensé que era mala. Escondiendo cigarrillos cuando tenía doce años. Open Subtitles لقد أعتقدت أنني سيئة بالإختباء للتدخين وأنا بسن الثانية عشر
    pensé que lo estaba, pero no, así que puedes olvidarte de todo esto. Open Subtitles أعتقدت أنني أكتب ولكنني لا لذا يمكنك أن تنسى كل هذا
    ¡Caray! Pensaba que me había deshecho de ese estúpido kit de magia. Open Subtitles اللعنة, أعتقدت أنني تخلصت من هذه . المجموعة السحرية الغبية
    ¡Caray! Pensaba que me había deshecho de ese estúpido kit de magia. Open Subtitles اللعنة, أعتقدت أنني تخلصت من هذه . المجموعة السحرية الغبية
    Pero estoy empezando a comprender que quizá no sea el tipo que Creía que todos creían que era. Open Subtitles ولكنني بدأت أتفهم .. أنني ربما لست ذاك الرجل الذي أعتقدت أنني أكونه
    Creí que era tan famoso que juntaría el dinero en un mes. Pero he sido humillado. TED أعتقدت أنني مشهور بما يكفي للحصول على المال خلال شهر واحد. لكنني شعرت بالتقزم.
    ¿Pensaste que iba a dejarte ir solo con tu pequeño plan? Open Subtitles هل أعتقدت أنني سأوافق على خطتك الصغيرة بكل سهولة؟
    En honor a la verdad, pensé que había fracasado. UN وللحق، فإنني أعتقدت أنني قد أخفقت بالفعل.
    Me dijo "pensé que quería ser doctora, pero lo que en realidad quería era ser alguien que sirviera, sanara y curara. TED وقالت، " أعتقدت أنني أريد أن أصبح طبيبة، لكن ما أردته بالفعل هو شخص ما خدوم ويعافي ويشفي.
    pensé que nos quedaba poco tiempo de vida. Open Subtitles أعتقدت أنني لم يكن لدينا فترة طويلة للعيش.
    - Yo pensé que podría venir con usted. - De acuerdo. Open Subtitles ـ لقد أعتقدت أنني يمكنني المجيء معك ـ حسناً
    pensé que oiría que Gilda y y Julián se habían peleado pero nada pareció cambiar entre ellos. Open Subtitles أعتقدت أنني سأسمع أن غيلدا وجوليان قد أنفصلا ولكن لا يبدو أن شيئاً قد تغير بينهما
    En verdad pensé que lo había atrapado. Open Subtitles حقاً أعتقدت أنني وجدته يوم أمس
    Pensaba que no me gustaban, los probé y me encantan. Open Subtitles أعتقدت أنني لا أحبه لكن جربته ثم أحببت طعمه
    Bueno, después de 50 años, Pensaba que me merecía un descanso. Open Subtitles ،حسناً، بعد 50 عام لقد أعتقدت أنني فى حاجة للراحة
    Ya sabe, en ese momento, Pensaba que estaba siendo paranoico. Open Subtitles لا أعلم .. في ذلك الوقت أعتقدت أنني متوتر
    Bueno, cuando el gobernador me quitó la placa, perdí mi trabajo, Pensaba que no iba a trabajar nunca más. Open Subtitles في الواقع, عندما أخذ المحافظ شارتي, فقدت عملي, أعتقدت أنني لن اعمل أبداً مرة أخرى.
    También Creía que extrañaba a mi marido. Open Subtitles لقد أعتقدت أنني أفتقد زوجي أيضاً
    Su madre siempre Creía que estaba siendo ultraprotector, pero, uh .... .. .ella no lo entendía. Open Subtitles أمها دائماً أعتقدت أنني مبالغ الحماية لكنها لا تفهم
    Creía que, si podría controlarme, entonces tal vez el mundo a mi alrededor empezaría a tener sentido. Open Subtitles أعتقدت أنني أذا ما تمكنت من السيطرة على نفسي, عندها ربما العالم حولي يصبح له معنى.
    Creí que disfrutaría comiendo solo pastel y tirando de los calzones al Papa. Open Subtitles أعتقدت أنني أحب أكل المثلجات والمزاح مع الباب
    ¿Pensaste que no lo sabía? Open Subtitles أعتقدت أنني لا أعرف ؟
    De ninguna manera. Oye, viejo, yo viajaría en monociclo si pensara que podríamos ganar las dinero así. Open Subtitles يارجل, أنا أسافر على لعبة القفز بالنابض إذا أعتقدت أنني أستطيع الحصول على الكثير من المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus