Bien... creo que deberíamos grabar la ceremonia en video, para que cuando sus nietos sean mayores puedan verla. | Open Subtitles | حسناً، أعتقدُ أنهُ علينا أن نُصَوِّر القُدَّاس حَيثُ عِندما يَكبُرُ أحفادُه يُمكنهُم أن يُشاهدوا الفيلم |
Espere, espere, espere. ¿Acaba de decir lo que creo que ha dicho? | Open Subtitles | أنتظر، أنتظر، أنتظر هل قالَ للتو ما أعتقدُ أنهُ قاله؟ |
No creo que esté tan loco, sino que más bien le teme a la cordura. | Open Subtitles | انظُر، لا أعتقدُ أنهُ مَجنون لكنهُ خائفٌ أن يكونَ عاقِلاً |
De hecho, creo que deberías escuchar al Sr. Cudney. | Open Subtitles | في الحَقيقَة، أعتقدُ أنهُ عليكَ أن تستَمِع لما يقولُهُ السيد كادني |
Dispongo de un fondo de la Diócesis, supongo que es hora de disponer cómo usarlo. | Open Subtitles | لديَّ التمويل حُر التصرُف من الأَبرشيّة أعتقدُ أنهُ آن الأوان لأستخدمَ حُريةَ التصرُف |
creo que deberías hablar con Clayton y arreglarlo. | Open Subtitles | أعتقدُ أنهُ عليكَ أن تجلسَ معَ كليتون و تَستوضِح الأمر |
Yo apoyé a Andrew... cuando necesitaba a alguien, lo abracé y reconforté... y ahora creo que él se siente atraído hacia mí. | Open Subtitles | ترى، لأني وَقفتُ بجانِب آندرو عِندما احتاجَ أحداً لضَمِّه، و تَطمينِه أعتقدُ أنهُ أصبحَ مُتعلقاً بي قليلاً |
creo que esta noche habrá problemas en Em City. | Open Subtitles | أعتقدُ أنهُ سيحصَل مشاكِل في مدينة الزمرد هذه الليلَة |
No me malentiendas. creo que está loco, pero él no lo cree. | Open Subtitles | لا تفهميني بشكلٍ خاطِئ، أعتقدُ أنهُ مجنون، و لكنهُ لا يظنُ ذلك |
- Pero no creo que pueda hacer esto. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعتقدُ أنهُ بإمكاني فعلُ هذا. |
Sí, creo que sería bueno que controlaras tu ira. | Open Subtitles | أجل، أنا أعتقدُ أنهُ سيكونُ جيداً إذا استطعتِ تولي أمرَ غضبك.. |
creo que eso le causó una daño cerebral irreparable. | Open Subtitles | أعتقدُ أنهُ سببَ لها ضرراً دماغياً لا يمكن إصلاحهُ |
creo que no me permiten ver esta película. | Open Subtitles | لا أعتقدُ أنهُ مسموحٌ لي مشاهدة هذا الفلم |
No creo que encontrara lo que estaba buscando, pero dentro de uno de esos agujeros encontré una máscara abandonada, probablemente una usada en el robo. | Open Subtitles | لا أعتقدُ أنهُ وجد ما كان يبحثُ عنه ,لكن بداخلِ إحدى الحُفرّ وجدتُ أنهُ قد خَلّفَ قناعاً |
Cariño, creo que es hora de que vuelvas a la cama, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حبيبتي، أعتقدُ أنهُ حانَ وقت العودةِ إلى السرير، حسنا؟ |
creo que podría usarse para multitud de cosas. | Open Subtitles | أعتقدُ أنهُ يمكنكم أن تستخدمونه لأشياء متنوعة، |
creo que deberíamos regresar a la excavación. | Open Subtitles | أعتقدُ أنهُ يجب علينا العودة ألى موقع التنقيب |
Sí, pero creo que aún tenemos media hora. | Open Subtitles | أجل، لكني أعتقدُ أنهُ مازال لدينا نصف ساعة على الاقل |
Es muy pronto para saberlo, pero creo que había alguien tras ellos. | Open Subtitles | من المُبكر جدًا الجزم بهذا، لكن أعتقدُ أنهُ يوجد شخص خلفهما. |
Finalmente, supongo que no importa lo que escriban en el obituario, porque no estarás para leerlo. | Open Subtitles | في النِهايَة، أعتقدُ أنهُ غيرُ مُهِم ما يَكتبوهُ في نَعيِك لأنكَ لَن تَكونَ مَوجوداً لِقِرأتِه |
Quiero decir, supongo que podría reducirlo a una visita por semana. | Open Subtitles | أعني، أعتقدُ أنهُ بإمكاني تقليص فترةَ شغلهِ إلى مرةٍ في الأسبوعِ. |