"أعتقد أنّها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Creo que es
        
    • Supongo que
        
    • creo que sea
        
    • Creo que ella
        
    • Creo que está
        
    • creo que se
        
    • pensé que
        
    • pienso que
        
    • Creo que son
        
    • Yo creo que
        
    • creí que fuera
        
    Aún si algo estuviera mal, Creo que es ególatra que asumas que se trata de ti. Open Subtitles حتّى إن كان خطب ما، أعتقد أنّها لأنانية التفكير أنّه يتعلّق بك
    - Creo que es una isla griega. Open Subtitles على الأقل أعتقد أنّها جزيرة يونانية
    Sé que tienes tus reglas, pero Supongo que no funcionan si todos están muertos. Open Subtitles أعلمُ أنّ لديكِ قواعدكِ لكنّي أعتقد أنّها ستتماشى مع موت النّاس كافّةً.
    Entonces Supongo que llamó el fin de semana pasado. Open Subtitles أعتقد أنّها اتصلت بعطلة نهاية الأسبوع المنصرمة
    Tu madre me llamó por algún motivo. No creo que sea feliz. Open Subtitles والدتك اتصلت عليّ لسببٍ ما وأنا لا أعتقد أنّها سعيدة
    Creo que ella cantaba la misma canción. Open Subtitles أعتقد أنّها غنّت الأغنية من القرص المدمج
    No, no. Esperen. ¡Creo que está muerta! Open Subtitles كلاّ، كلاّ، مهلاً يا رفاق أعتقد أنّها ماتت
    Después de todo lo que ya has hecho con ella, creo que se merece salir una noche. Open Subtitles فبعد ما جعلتها تعانيه، أعتقد أنّها تستحقّ ليلة تنزه بالخارج
    Es difícil de creer, pero Creo que es verdad. Open Subtitles من الصعب تصديق ذلك لكنني أعتقد أنّها الحقيقة
    Creo que es buena idea... conocer un poco a una mujer antes de pedirle salir. Open Subtitles أعتقد أنّها فكرةٌ جيّدة أن أعرف قليلاً عن المرأة قبل أن أطلب منها الخروج معي
    Creo que es bonita, tu pequeña cruzada... Open Subtitles ...أعتقد أنّها رائعة إرساليتك الأخلاقية الصغيرة
    No sé, amigo. Creo que es más conveniente estos días. Open Subtitles لا أعرف ، يا رجل أعتقد أنّها أكثر ملاءمة في هذه الأيام
    Supongo que pudo haberse agarrado una garrapata. Open Subtitles أعتقد أنّها ربّما تعرّضت لقرصة قراد
    Supongo que estará segura por ahora, guardada. Open Subtitles أعتقد أنّها ستكون بأمان الآن، مطويّة بالخفاء
    Supongo que lo está llevando a su manera. Open Subtitles أعتقد أنّها تتعامل مع ذلك على طريقتها الخاصّة.
    No es que ella no quiera ir. No creo que sea capaz. Open Subtitles ليس ذلك الذي تريد أعتقد أنّها تستطع أنّ تلد بالبيت.
    No creo que sea una buena idea. No va a ser agradable. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنّها فكرة صائبة , لن تكون جيّدة
    Estaño es el regalo tradicional, pero Creo que ella no querría un trébol de estaño. Open Subtitles الصفيح هو الهديّة التقليديّة ولكنّني لم أعتقد أنّها تريد برسيم صفيح
    El problema es que Creo que está viendo a otro tipo. Open Subtitles المشكلة أنّني أعتقد أنّها تواعد أحد.
    Pero en este caso, en mi opinión no creo que se junte con su esposo. Open Subtitles لكن في هذه القضيّة ، في رأيي... لا أعتقد أنّها ستعود إلى زوجها
    Creo que esa es la mujer que te pedí que buscaras, la que pensé que era una paciente mía. Open Subtitles أعتقد أنّ تلك المرأة هي التي طلبتُ منكما أن تجداها التي أعتقد أنّها كانت إحدى مرضاي
    Así que pienso que ella hizo lo que cualquier policía habría hecho. Open Subtitles أعتقد أنّها قامت بعمل أيّ شرطي سيقوم به.
    Creo que son para mi, entonces, porque yo resolvi el caso Open Subtitles إذن أعتقد أنّها من أجلي، لأنّني أنا من حل القضية.
    Yo creo que puede ser de ayuda que todos estén un poquito alegres. Open Subtitles أعتقد أنّها تساعد فقط في حالة إذا كان الجمــيع منتعشين قليلاً.
    No creí que fuera una buena idea... pero dijo que ya había visto a algunos tipos... y que eran agradables. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنّها فكرة رائعة، ولكن قالت أنّها رأت بضعة شبّان بالفعل، وقالت أنّه أمر رائع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus